2024年11月20日 星期三

Tainan in the News 台南的新聞 (North 北) 6

There are 37 Districts in Tainan City.  These districts are divided into North Tainan and South Tainan, or those "north of the [Dzengwen] river" and those "south of the [Dzengwen] river."  The districts of North Tainan are further grouped into the Xinying Area, the Beimen Area and the Dzengwen Area.  The districts of South Tainan are further grouped into the Fucheng Area, the Xinfeng Area and the Xinhua Area. 台南市分為37個區 , 這37個地區分成



1a. This article introduces an oyster omelet restaurant in Xinying.  If you're interested this restaurant is here. [台南市美食] 阿翔蚵仔煎 : 新營 ...



2a. No recent news out of Yanshui.



3a. A group of volunteers sent by the Bureau of Labor helped a resident of Liouying repair his/her house. 台南做工行善團助弱勢修屋



4a. Houbi District is among three districts where elections for the position of Director General of local farming associations are being held.  In rural areas like Houbi this position carries a lot more weight, and for this reason the competition for these three seats is heating up. 農會選舉台南這3區出現競爭  多位理監事  "大陣仗" 陪她登記



5a. It's ponkan ("Chinese honey orange") season in Baihe, and the Baihe District Office is helping to promote the crop. 台南白河碰柑節登場

5b. Chinese Taipei won big at the recent World Series of Baseball, and the Taiwan Great Wall "historic park" is offering free admission as a way of celebrating the event. 世界12強棒球大賽中中華隊勇奪冠軍  台南白河萬里長城推出 .... (2)

5c. Police in and around Baihe are cracking down on traffic infractions.  Several checkpoints have been set up in the hope that traffic safety in the area can be improved. 山道猴乖一點 !  警環監聯手  台南白河攔檢155輛汽機車



6a. The former mayor of Dongshan District was dismissed from office after his involvement in a hit and run accident.  After a night of heavy drinking he struck a person riding a motorcycle with his car, sending that person to the hospital with a concussion.  Replacing the former mayor should be a relatively speedy process, but now members of both the DPP and KMT are arguing over how his successor should be appointed.  The post of Dongshan District Mayor remains vacant pending a resolution to the dispute. 東山區長爆換人內幕  民政局 : 定期會過後通盤檢討

6b. A Donghsan man carrying his two children accidently drove his motorcycle into a steep ravine.  The three were later rescued and sent to the hospital. 台南父騎車戴兒女3貼 !  ...



7a. There was a fire in a "house" (more of a storage shed) in Jiali.  Firefighters responded quickly and the blaze was extinguished without injuries. 台南佳里區鐵皮屋民宅倉庫傳火警  消防人員出水搶救


8a. A former Central Executive Committee member was taken to court due to his involvement in the illegal dumping of waste in the Shuejia Industrial Area.  The Environmental Protection Bureau was called in, and they found that the amount of waste was in excess of what was originally reported.  This discrepancy between the amount of waste originally reported and the amount discovered by the Environmental Protection Bureau, in addition to the question of whether this waste can be reused or not, are all factors likely to affect this ongoing court case. 學甲爐碴數量 , 可否再利用  成郭再欽定罪兩關鍵

8b. Residents of Zhongzhou are dissatisfied with recent efforts to deal with water quality and water shortages in the area.  A legislator representing the district is working with local farmers to address the situation. 學甲中洲重劃區農水路工程品質差惹民怨  立委林俊憲 : 農水署應全面檢討



9a. There was a fire in a house in Beimen.  No one was hurt.  The cause was a kitchen stove left untended. 北門蘆竹溝透天厝深夜火警  "8顆住警器" 救一家5口



10a. No recent news out of Jiangjun.


11a. Work on the Qigu Science and Technology Industrial Park is underway, and investors are already pumping money into the area.  Parcels of land there are being auctioned off for larger and larger sums. 台南七股科工區開發招商皆超前  1.2期土地完售



12a. No recent news out of Xigang.


13a. A magnitude 4.0 earthquake was recorded in Madou last week. 18:45台南麻豆規模4.0地震  最大震度4級

13b. Construction of the "Donglin Sports City," a large exercise facility, was recently completed in Madou.  The primary goal of building this facility was providing a space in which future karate champions might flourish. 台南麻豆區東璘運動城開始營運 !  打造溪北運動生活圈



14a. Road work along the banks of the Guantian River was recently completed, and Highway 120 is now open to traffic. 台南官田溪菩提橋改建完工通車

14b. The principal of Guantian Elementary School took his students on a water chestnut picking activity.  Guantian district grows more water chestnuts than any other district or township in Taiwan. 認識土地 !  官田菱角田就是教室  校長帶學生 "划船採紅菱"

14c. There's a new bus line servicing Guantian.  From November 15 to December 15 this bus will be free. "台灣好行" 菱波官田線今起1個月免費搭  還有好康看這裡


15a. An exhibition was held by the Lioujia District Farmer's Association to showcase recent achievements and developments among local farmers.  During this event sticky rice was sold for charity. 台南六甲柳丁捧免驚  助銷農會義賣油飯250碗



16a. A religious festival was held in Danei.  This festival, which features a song activity, the blessing of ceremonial medals and the roasting of a pig, is one of the few local events specific to the Siraya Tribe, which is to be found in Danei and surrounding districts. 台南大內頭社太祖夜祭  94面還願金牌曝光 (1)


17a. There was another earthquake recorded in Xiaying.  This one was 3.9 magnitude. 台南深夜又搖 !  下營區規模3.9極淺層地震  最大震度3級

Related Entries 相關的文章:


1. Sounds interesting.  It's something of a mix between Han Chinese and aboriginal cultures.

2. It's a very old, very broken down type of tourist attraction.  I believe they were discussing closing the entire thing down not long ago.

2024年11月19日 星期二

Rende District, Tainan City 台南市仁德區


Rende is west of Gueiren.  It's across the city line from Kaohsiung. 仁德位於歸仁的西部 , 與高雄市比鄰。

According to the last census, 77,634 people live in Rende. 上次的人口統計表示仁德的人口是77,634人 。


The most famous thing in Rende is undoubtedly the Chimei Museum.  It's not in the most convenient location, but if you're in Taiwan long enough you'll end up here at some point.  Everybody in Taiwan ends up here at some point. 仁德最有名的景點無疑是奇美博物館   雖然到達那裏的交通不是很方便的 , 但只要你在台灣停留夠久,你就有機會去 。  大家在臺灣都不會錯過奇美博物館 。

Like many such faux European tourist sites in Taiwan, it was started by a very, very rich Taiwanese businessman.  This particular businessman was Shi Wen-long, who founded the Chi Mei Corporation in 1960.  He collected many old things during his lifetime, and the Chimei Museum showcases many of these valuable antiques. 奇美博物館臺灣的歐式風情景點之一 , 它的創辦人是許文龍 , 他1960年的時候創立奇美實業廠 ,  他喜歡收集古老的文物 , 目前展示在奇美博物館裡面的就是他的收藏品 . (1)


The museum is surrounded by the Tainan Metropolitan Park.  If the weather's not too hot (or too rainy) this park is a nice place to visit.  Entrance to the park is free, though entering the museum will cost you. 奇美博物館台南都會公園中間 。  如果天氣不熱且沒下雨,來這裡玩很不錯 。  進入公園是免費的 , 進入博物館看展要買門票 。


This is inside the museum's main hall.  If you're here and you've decided against the museum's entrance fee you can always visit the coffee shop and gift shop on the second floor, and also the 7-11 and Starbucks on the first floor.  There's an Italian restaurant next to the 7-11, though be warned it's not cheap. 這是博物館的大廳 ,  如果你不想買門票看展,可以去二樓買紀念品 、 去咖啡廳喝咖啡 , 或是去一樓的7-11跟星巴克 ,  7-11隔壁也有好吃但很貴的義大利餐廳 。

I didn't enter the museum on this visit, though I did go inside a couple years ago.  The weapons exhibit is cool. 這一次我沒有買門票 , 我兩年前進去過,  其中的武器展覽很酷 。


This is the gift shop. 禮品店 。


There's also a lot of stuff behind the main building. 博物館的後方還有很多東西 。




The main bridge and its many statues. 大橋跟雕像 。


The main fountain. near the park's main entrance. 公園入口附近的大噴水池。


East of the Tainan Metropolitan Park is the Ten Drum Creative Park, an old sugar refinery that's been repurposed as a family friendly destination.  This part of the Ten Drum Creative Park, the frozen goods store seen above is now closed for renovation. 十鼓文創園區位於台南都會公園的東部 ,  這個舊糖廠變成適合家庭出遊的景點 ,  以上照片中的冰品店目前整修中 。


This is near the front entrance.  There are bungee jumping and similar activities available inside, but after the Chimei Museum I just wasn't feeling it.  Concerts are also held here. 在大門附近 ,  裡面有高空彈跳之類的活動, 有時候這裡也舉辦音樂會 。  去過奇美博物館以後我有點累了 , 所以沒有進去參觀 。


Painted on a nearby overpass.  Anyone remember 2021-2022?  Me neither. 附近的天橋下 。  有人記得2021和2022這兩年嗎 ?  我也忘記了 。


Have YOU been to the Home Tech Hydrogel Tourism Factory?  I'm guessing the answer is "No."  Happened upon this place by accident.  They make the gel inside heating pads. 有讀者去過虹泰水凝膠世界觀光工廠嗎 ?  我猜是沒有 。 我意外地來到這個景點 , 水凝膠是用在加熱墊的 。


The TJ COS Tourism Factory is in the same area.  This company makes the City Color brand of cosmetics.  There's a museum on the second floor.  台鉅美妝觀光工廠在同一個地區 ,  這個工廠製造City Color牌的化妝品 ,  第二樓有博物館展覽館 。

(Yes, that's right, there's a cosmetics museum!) 沒錯 ! 也有化妝品博物館 .


My wife enjoyed the store on the first floor.  Me?  I was in the corner playing with my phone. 我太太很喜歡一樓的購物中心 ,  我呢 ?  我在角落玩手機 。


The front of the museum.  All in all not as boring as some other museums I've visited.  If nothing else it's more interesting than Gueiren's luggage museum? 工廠的外觀 。  展覽的部分還好 , 我去過更無聊的 "博物館 " ,它比歸仁那邊的行李箱博物館有趣。

Related Entries 相關的文章:


1. Why is the Chi Mei Corporation such a big deal?  Among other reasons, they are the world's largest vendor of ABS resins, polymers used in the production of plastics.  This corporation was formerly known as Chi Mei Industrial Co. Ltd., and later changed its name to CHIMEI.

2024年11月14日 星期四

台東漁樂線 Portside Fun in Taitung


The Chinese below was taken from "A New Appreciation of Fishing" 漁樂新視界.  This book was published by 財團法人台灣養殖魚業發展基金會 in 2012 and the English parts were written/translated by me.  There will be five (more) of these entries, covering the ports in Kaohsiung, south Tainan, Taitung and Hualien that I didn't get to during the years I lived in Pingtung.


台東漁樂線
Portside Fun in Taitung

台東位於台灣東南部 , 東臨太平洋 , 西接中央山脈 , 因地處太平洋黑潮暖流經之海域 , 漁業資源豐富 , 加上擁有兩個台灣美如仙境的離島 ; 蘭嶼與綠島 , 是一處您值得一訪再訪的好去處喔 ! Taitung is located in southeast Taiwan.  To the east of it is the Pacific Ocean, to the west is the Central Mountain Range.  It has abundant fisheries due to its proximity to the "black current" which passes down the Pacific coast.  In addition, Taitung claims two outlying islands, each fantastically beautiful: Green and Orchid islands.  It's a place worth revisiting again and again!

由高山 , 縱谷 , 平原 , 海岸勾勒的山海風情 , 以及錯綜復雜的地理景觀交織出台東的獨特性 , 來到台東 , 你可以感受到人的純真與可愛之處 , 更能呼吸到一種特有的原始自然 , 是首屈一指值得觀光遊憩的好地方 . From high mountains, to the rift valley, to the plateau, to the scenic stretch of coastline where the mountains meet the sea, Taitung offers a variety of geographical wonders.  You can come here and enjoy the innocence and charm of its people, while at the same time reveling in the majesty of its natural setting.  It's one of the best places [in Taiwan] for sightseeing and recreation.


How to go?

北部出發的可由國道5號或台9線公路從新店經宜蘭 , 花蓮 , 至台東 .  縱谷線部分仍沿台9線進入台東境內 , 海線部分 , 由花蓮轉台11線進入台東 .  南部出發可由高雄經屏鵝公路在楓港左轉南迴公路進入台東 , 約需3.5小時 . From north Taiwan you take the #5 Freeway or Highway 9 from Xindian through Yilan and Hualien until you arrive in Taitung.  The East Rift Valley route follows Highway 9 into the county, while in Hualien [City] you can switch onto Highway 11 for the ocean route.  From Kaohsiung in south Taiwan you can take Highway 1, which leads to Highway 26 in Fenggang.  In Fenggang you take a left onto the Southern Cross-Island Highway which leads into Taitung.  This trip takes about 3.5 hours. (1)

精彩樂活
A Beautiful Life


台東賞鯨 Taitung Whale Watching

花東地區因為有黑潮的經過 , 因此漁獲眾多 , 也吸引了許多前來覓食的鯨豚們 , 造就了這裡的賞鯨文化 .  在台東 , 如果你要賞鯨 , 可以到成功漁港搭賞鯨船喔 ! Due to the presence of the "black current" which passes by Hualien and Taitung there is an abundance of fish in the area.  These fish in turn attract whales and dolphins which come here to feed on them.  [From the presence of these whales] a whale watching culture has come into being.  If you're in Taitung and you'd like to see whales, you should board a whale watching boat at Chenggong Fishing Port. (2)


旗魚文化 Marlin Culture (7)

台東地區的海域擁有豐富的旗魚資源 , 高聳的背鰭是旗魚最主要的特徵 , 體長可達3-4公尺 .  在台東沿海地區較常出現的旗魚種類主要有黑皮旗魚 , 紅肉旗魚 , 立翅旗魚 , 雨傘旗魚等 , 而台東每年的旗魚季也吸引了許多民眾前往 , 更可以一窺漁民捕旗魚的厲害喔 ! The waters off the coast of Taitung are rich in marlin. Their long dorsal fin is their main characteristic, and they grow to lengths of 3-4 meters.  The main types of marlin seen off the coast of Taitung are the Indo-pacific blue marlin, the striped marlin, the black marlin and the Indo-pacific sailfish.  Every year the marlin season attracts many people to Taitung, and during this time you can catch a glimpse of local fishermen's skill [with regard to catching this type of fish!]


石雨傘 The Stone Umbrella

這裡的景觀獨特壯麗 , 由於上下岩石質地不同上方較堅硬為珊瑚礁岩 , 下方為較弱的礫岩 , 經過長時間的侵蝕 , 形成下面較細 , 上面較粗的模樣 , 因而產生狀似雨傘外形 , 又稱為 "石雨傘" . The impressive landscape [on display] here comes from the differing consistency of the upper and lower rock layers.  The upper layer is harder coral reef stone, while the lower layer is a softer sedimentary layer.  The erosion that has taken place over a long period of time has worn away more of the lower rock layer, resulting in an umbrella shape known as "the stone umbrella." (8)


八仙洞 Eight Fairies Cave

位於長濱鄉北段海灣 , 在民國77年被列為國家一級古蹟 .  本來是在海底的 , 擁有十多個海蝕洞 , 因為地殼隆起 , 八仙洞也跟著隆起 , 每一個洞高度都在10公尺以上 , 八仙洞現在有完整的步道通往各個洞穴 , 值得前往參訪 . [This place] is located on a bay in the northern part of Changbin Township.  In 1988 it was declared a level one historic site.  It was previously below the water line, and the uplift of the earth's crust brought it to the surface.  There are ten caves in all, and each cave is over 10 meters high.  There is a trail leading to all of the caves and it's well worth visiting. (3)


烏石鼻 Wu Shr Bi

烏石鼻是一塊突出於海面上的黑色岩石岬角 , 因為岩石像人的鼻子一樣向外延伸 , 而得 "烏石鼻" 的名稱 .  烏石鼻為桂狀節裡的黑色安山岩 , 向海中延伸約兩公里 , 周圍有著多處潮池及海蝕溝 , 相當適合觀察潮間帶生態 . Wu Shr Bi is a black rock sticking up from the ocean.  Because this rock sticks up like a person's nose, it earned the name "Wu Shr Bi."  Wu Shr Bi is a laurel leaf-shaped rock [formation] composed of black andesite, and it extends into the ocean for about two meters.  There are many tide pools and rivulets within it.  It's a good place to observe the ecology of an intertidal zone. (9)


成功漁港 Chenggong Fishing Port

成功漁港附近海域因黑潮經過 , 因此漁業蓬勃發展 , 每年三月底至六月是漁產最豐盛的季節 , 而每年十月東北季風吹起 , 更是旗魚的盛產季節 , 遊客可飽啖經濟實惠的海鮮料理 .  除此之外 , 近年來亦配合海洋休閒觀光的發展 , 開啟了賞鯨的海洋知性之旅 . The abundant fisheries found around Chenggong Fishing Port are due to the black current which passes through the area.  These fisheries and the current [which replenishes them] are the reason that the fishing industry [in this area] is booming.  The most abundant time is between the end of March and June.  [Around] October every year, the arrival of the monsoon [current] ushers in marlin season, and during this time tourists can enjoy seafood dishes at reasonable prices.  In addition, recent years have seen a local whale watching industry develop alongside an enhanced awareness of marine tourism. 


鯊魚博物館 The Shark Museum

館藏四 , 五十種鯊魚標本的鯊魚博物館 , 是台東成功的新興景點 , 難得一見的大魚翅 , 大牙齒 , 骨骼 , 鯨鬚等 , 都讓人大開眼界 .  鯊魚博物館努力蒐集各種鯊魚並好好保存 , 希望讓更多人能認識鯊魚之美 , 也更愛護海洋 . The Shark Museum houses 50 specimens of shark.  It is a newer tourist attraction in Chenggong.  [In this museum] you can see rare shark fins, big teeth, bones and baleen [from whales].  All of these things are very eye opening.  This museum tries to collect various shark [specimens] and preserve them well, hoping to make more people aware of the beauty of sharks and the need to protect the ocean. (4)


金樽陸連島海灘 Jindzun Head Beach

其區域範圍包含金樽漁港 , 白沙灣海灘及金樽周圍的峽谷 , 有小海灣 , 沿岸礁 , 岩壁 , 沙灘及漁港等景緻 , 而 "金樽" 則是因為海灣形狀似酒杯而得此名 , 另外還有 , "貓島" 或 "貓狀礁" 的別稱 .  這裡擁有秀麗的原始景色 , 細長的金樽陸連島更是絕佳的美景之一 . This area includes Jindzun Fishing Port, White Sands Beach and the canyon nearby.  There's a small bay, a coastal reef, rock cliffs, a beach, a fishing port and other related scenery.  "Jindzun" is so named because the bay is shaped like a wine cup.  It also has two nicknames: "cat island" and "cat-shaped reef."  It's a beautiful spot, and the coral peninsula (island) extending into the sea is one of its most beautiful features. (10)


杉原海洋生態公園 Shanyuan Ecological Ocean Park

位於都蘭灣的 "杉原海洋生態公園" , 是因為台東縣政府在94年將這個地區劃設了 "富山禁漁區" , 禁止這裡從事任何捕魚 , 抓魚的行為 , 保護海洋資源而形成的 .  這裡屬於熱帶珊瑚礁地區 , 擁有令人驚嘆的海底景觀 , 加上實施了禁漁與護漁政策 , 目前已成功復育了不少的海洋生物 . The Shanyuan Bay Ecological Ocean Park is located in Dulan Bay.  Its origin can be traced back to 2005, when the Taitung County Government designated this area "the Fushan No Fishing Zone," intending to protect the marine resources found here.  This is a tropical reef area with stunning underwater landscapes.  Since the implementation of fishing bans and protective measures a lot of marine life has been restored in this area. (5)


水往上流 Water Running Up

在東河鄉都蘭村看見 "奇觀" 兩字的石牌 , 就知道來到了這個神奇的地方囉 !  有沒有發現 ?  明明是上坡 , 怎麼一旁農用溝渠裡的水會往上流呢 ?  其實這是視覺假像啦 !  由於溝渠旁邊的景物傾斜度大於路面 , 造成視覺看流水彷彿由低處往高處流 , 也成為台東另類的景點之一 . Once you see the stone inscribed with the word(s) "wonder" in Dulan Village, Donghe Township, you'll know that you've arrived at this special place.  Did you notice?  The land is clearly rising upward -- how is it that the water in the agricultural ditch is flowing upward?  In truth it's an optical illusion!  Because the slope of the ground is steeper than the slope of the road, it looks like the water is flowing upward.  [For this reason] it has become one of Taitung's secondary tourist attractions. (6)


富岡漁港 Fugang Fishing Port

又稱 "伽籃漁港" , 是前往綠島 , 蘭嶼的主要交通港 , 也是當地漁船主要的集散地 , 沿近海捕撈到漁獲 , 在碼頭上就地拍賣 , 呈現熱鬧的漁業風光 .  另外 , 來到漁港可千萬別錯過在漁港街品嘗新鮮又便宜的海產喔 ! [This place] is also known as "Jialan Fishing Port."  It's a transit point for those traveling onward to Green and Orchid islands, and also an important harbor for fishing boats in the area.  The catch brought in from the surrounding coastline is sold on the pier, and the auctioning off of [bigger] fish creates a lively scene.  In addition, don't miss sampling the cheap and fresh seafood available [at restaurants] along the road leading to the port! (11)


小野柳 Xiao Ye Liou

小野柳位於富岡漁港北方 , 因造型多變的海蝕景觀 , 足以媲美在北海岸的野柳 , 而得此名 .  仔細觀察海邊岩石 , 會發現豆腐岩 , 蜂窩岩 , 蕈狀岩等各種奇形怪狀的岩石 , 盡在眼前 , 天氣晴朗時 , 從小野柳向東望去 , 可以清楚的看見32公里外的綠島喔 ! Xiao Ye Liou is north of Fugang Fishing Port.  It gets its name from the eroded rock formations along the coast, which resemble Yeliou on the north coast [of Taiwan].  If you carefully inspect the rock formations along the seaside, you'll find many oddly shaped rocks including tofu rocks, honeycomb rocks and mushroom rocks.  When the weather's clear look east!  You'll have a clear view of Green Island, 32 kilometers off the coast!


太麻里 Taimali

太麻里因盛產金針得名 , 在金針山的稜線上 , 鋪設一條長3673公尺的景觀步道 , 遊客可循著步道 , 在花叢林木中夾道中漫步 , 享受大自然的洗禮 .  山與海在遍野的金針花下 , 更顯的高雅動人 , 每處都有不同的景觀與生態可欣賞 , 是一個強力推薦的景點喔 ! Taimali got its name from the daylily flowers grown there.  A 3673 meter long trail has been built along the ridgeline [of Taimali's] Jinzhen Mountain.  Tourists can stroll along this trail through the trees and flowers, refreshing themselves through exposure to nature.  The mountain and ocean [scenery] below is even more charming from the midst of the daylily flowers.  Each part of this area has a different ecology to appreciate, and it's a highly recommended tourist spot! (12)


旗魚創意料理 Creative Marline Cuisine

旗魚肉質柔軟 , 油脂豐富 , 具有高蛋白 , 低脂肪 , 低熱量的特色 , 新鮮上岸的旗魚味道更是鮮美 . 由旗魚做成的各式創意料理 , 是民眾來到台東成功絕對不能錯過的美味 . Marlin meat is soft, has rich oil, is high in protein, is low in fat and also low in calories.  The freshly caught marlin is even more delicious.  The variety of creative marlin dishes is not something that visitors to Taitung [County], Chenggong [Municipality] should miss.

Related Entries 相關的文章:


1. I'm assuming this "Ping-e Highway" 屏鵝公路 is Highway 1 and Highway 26.  The "Ping" would refer to Pingtung City, and the "e" would refer to Eluanbi Lighthouse, which lies at the southern end of Highway 26.  Highway 1 meets Highway 26 in Fenggang.

This section leaves out the 88 Expressway, which you'd take into Chaozhou, switching onto Highway 1 there.  Nowadays we'd take the Formosa Freeway all the way down to Nanzhou southwest of Chaozhou, exiting onto Highway 1, but this book was written before the Formosa Freeway was completed.

2. The Chenggong Municipality Office is attempting to revive this aspect of the local tourism industry.  It wasn't a popular pastime during COVID.  Those interested should definitely check locally before going.

3. If you're interested in local archaeology this place is definitely worth going to.  The Changbin Culture discovered at the site remains the oldest culture discovered in Taiwan.  I believe that since the publication of this book (which somehow fails to mention it anyway) the site has been closed to the public, but it's still worth visiting.  There's signage explaining some features of the site.

仙, by the way, could just as easily be translated as "immortals."

4. I call B.S. on some of this section.  It was never more than an excuse for a restaurant.  Eating the protected species of shark is illegal now anyway.

5. If you're asking me, this section is complete nonsense.  What really happened was that the County Government turned the management of this "protected" area over to the local fishing association, and they regard it as a source of income.  They charge an entrance fee which goes into their own pockets, and they even encourage people to feed the fish, an activity which is having an enormously damaging effect on the local ecosystem.  Oh, and what are people usually feeding the fish?  Steamed buns!

6. This place sucks.  Don't go here.  I could attempt to be "diplomatic" about it, but really, it's a complete waste of time.  Water Running Up and Chulu Ranch are, in my opinion, the two worst tourist sites in Taitung County.

7. Google Translate is giving me "swordfish," though I had always thought of them as sailfish, and Wikipedia is giving me "marlin."  Since the results for Wikipedia and Google Images match, I'm going with "marlin."  Marlins are closely related to swordfish, and the sailfish is a type of marlin.

8. "Sedimentary" isn't quite correct, but I felt that the meaning is clearer in this context.  The lower layer of rocks are more specifically "conglomerates," which are a type of sedimentary rock.

9. The 鼻 or "Bi" in "Wu Shr Bi" could be translated as "nose."  There are many ocean "heads" or promontories which are labeled "bi" in Chinese.

10. 樽 or "dzun" means "cup."

11. Visiting Fugang Fishing Port for any of these things would be a waste of time.  Just go up to Chenggong an hour north.

12. It's... OK.  To be honest, neither the local government or the people living and/or running businesses there have taken the best care of it.  I'd recommend Chr Ke or Sixty Stone mountains in Hualien instead.