2026年3月8日 星期日

Daliao District, Kaohsiung City 高雄市大寮區


Daliao is north of Linyuan and east (over the Fengshan Hills) of Xiaogang.  It hosts the Dafa Industrial Zone and is the furthest stop east on the Kaohsiung MRT. 大寮位於林園北部和鳳山山陵另外一邊的小港東部 。  大寮大發工業區高雄捷運路線中最東邊的捷運站 。

The name "Daliao" could be translated as "big hut," thatched huts having indicated the area's long history of cultivation.  Daliao has been farmed since the Qing (Ching) Dynasty, though in Qing times it was more of a frontier area, with its own military garrison. 大寮這個地名代表著這地區長久的農業歷史,  大寮的農業發展從清朝開始, 那時候的大寮地區比較像開發的前哨站, 有軍營駐紮。

According the last census, 112,108 people live in Daliao. 上次的人口統計表示 , 大寮的人口是112,108人 。


This is the first exit off the 88 Expressway, after you cross the Gaoping (Kaoping) River from Pingtung.  It's where all the newest factories are. 這是從屏東高屏溪之後的88快速道路的出口 。   大寮區中最新的工廠都在這附近 。


There's only one train station, Houzhuang, in Daliao.  It's not an easy place to find or drive toward.  Just a couple streets north of here is Dashu District. 大寮只有一個火車站 : 後庄 。 這裡開車進來很不方便 。  往北過兩條路之後就到大樹區


The train station is behind that blue building to the right.  There are a few restaurants around here, but nothing to write home about.  I will say, however, that the duck I had for lunch across the street was good. 火車站在藍色建築的後面 。  這附近有些餐廳 , 應該沒有特別好吃的吧 ?  我在大馬路另外一邊吃鴨肉便當 ,我覺得不錯。


Next to the Daliao MRT Station you'll find this terrifying statue.  I suppose it represents local agricultural products, but more than anything it reminded me of John Carpenter's The Thing. 你會在大寮捷運站碰到這個恐怖的雕像 , 它應該是結合了大寮的農特產吧 !  但是它讓我想到突變第三型那部影片 。


This is the front of the MRT station.  Development of this area is well underway, but making a place like Daliao tourist friendly is something of an uphill battle. 大寮捷運站正面 。  大寮是真的在發展中 ,可是要吸引遊客卻是一件困難的事 。


View from the second floor of the MRT station. 捷運站二樓的風景。


This canal is within walking distance of the MRT.  Seeing fish somehow alive in these canals never ceases to amaze me. 可以從捷運站散步到這個排水溝 。 每次看到在排水溝裡有魚我都很驚訝 。


This church is a little further up the same street, not far from Zhongyi Elementary School. 同一條路再往前走會經過這座教堂 , 離忠義國小不遠 。


North of Zhongyi Elementary School, in an area being turned into a park (?), you'll find this old brick kiln.  Daliao and Dashu have a long history of brickmaking, though this once thriving local industry is largely forgotten now. 忠義國小北邊應該會變成大公園吧 ?  地的中間會看到這個磚窯廠遺址 。  大寮大樹有長久的磚窯歷史 , 可惜現在知道的人不多。


I think it would be fair to say that this kiln is Daliao's only tourist attraction.  It often shows up in videos and articles introducing the area. 大寮的觀光景點只有磚窯廠吧 ?  介紹大寮的新聞報導和短片中都會提到這個地點 。


On cloudy days the old smokestack looks very spooky.  There is, by the way, another kiln slightly south, closer to the elementary school.  This other kiln was all but invisible until recent efforts to clear away plants that had grown over it. 陰天的時候煙囪看起來很恐怖 。  國小附近還有其他的磚窯廠 , 只是其他磚窯廠都被草遮住了,因為最近割了草 , 才比較看得到 。


Away from Central Daliao most of the district looks like this: fields between factories.  Most of the fields I passed were rice fields, though I did see corn, taro and red beans in places. 大寮市區外面的樣貌都差不多: 工廠跟稻田 。  我經過的農田大部分種米 、玉米 、芋頭跟紅豆 。


Surprisingly, Daliao has a bike trail.  This bike trail passes through the north half of the district.  It's not exactly scenic, but it's a weird ride if you're looking for something unusual.* 大寮有自行車道 !  這條自行車道繞著大寮北部,  風景不是很美,  可是有的地點很特別 。


This spot isn't far from the Kaoping (Gaoping) River.  Those buildings in the distance are in Wandan Township, in Pingtung County. 這個地點靠近高屏溪 , 遠處的大樓在屏東縣 萬丹鄉 。


The same location looking south. 同一個地點往南邊看 。


And this is just off Liuqiu Road.  There are a lot of old, abandoned brick buildings in this area.  Back in the days when brick was king this area undoubtedly looked very different, but that doesn't necessarily mean that life in Daliao was better.  Times change, industries come and go, and people move on.  It's easy to idealize the past, but the realities of life long ago are always elusive. 這個社區在琉球路附近 , 這裡老舊的紅磚屋很多 。 磚窯廠還在運作的時候大寮一定很不一樣 , 只是那時候的生活並不一定比較好 。  時間流動下, 工業型態轉變 , 人口也跟著移動 ,  人們容易因為不了解當時實際的生活問題,而一味地讚美過去的時代。

Related Entries 相關的文章:


*The Google Map location used is at the other end of the bike trail, which loops around the northern half of the district.  There's a map of the bike trail at the bottom of this person's blog entry.  The opposite side of the trail passes by the Daliao MRT stop, though many stretches of the trail are hard to distinguish from the local roads.

2026年3月1日 星期日

Tainan in the News 台南的新聞 (North 北) 9

There are 37 Districts in Tainan City.  These districts are divided into North Tainan and South Tainan, or those "north of the [Dzengwen] river" and those "south of the [Dzengwen] river."  The districts of North Tainan are further grouped into the Xinying Area, the Beimen Area and the Dzengwen Area.  The districts of South Tainan are further grouped into the Fucheng Area, the Xinfeng Area and the Xinhua Area. 台南市分為37個區 , 這37個地區分成曾文溪北部的北台南跟曾文溪南部的南台南 。 北台南又分為新營地區 、北門地區跟曾文地區 ; 南台南又分為府城地區 、 新豐地區跟新化地區 。



1a. Guye Village in Xinying is keeping traditions alive by making brooms out of millet.  The brooms, once made for export to Japan, are now used as talismans to ward off bad luck. "掃帚庄" 保存古早農村文化  台南新營姑爺社區教綁貴黍帚

1b. There's a lantern festival activity in Xinying.  This activity started last month and will run until the 8th of this month. 2026年台南新營波光節2/7登場 !  作品亮點與交通資訊一覽 (2)



2a. Yanshui's famous "swarming bees" Lantern Festival activity will take place this week.  Expect massive crowds and a lot of traffic.  The schedule for this rather elaborate event is in the article. 元宵後刺激開炸 !  2026鹽水蜂炮3/2 - 3/3登場 , 5蜂炮路線 + 美食 , 景點攻略

2b. Besides the "swarming bees" there will also (of course) be lanterns.  This article, although focused on the usual food and traffic concerns, has more pictures of the lanterns. 2026台南鹽水月津港燈節亮燈 !  時間地點 , 地圖 , 交通資訊一次看



3a. The Tainan City Government sponsored a series of cultural activities at Liouying's art and music museums.  Many of the music activities spotlight the work of Wu Jin-huai, a composer of Taiwanese folk songs from the area. 台南柳營音樂 , 美術紀念場域齊展演  以文化迎春



4a. Eggs at a farm in Houbi tested positive for the H5N1 virus.  Over 300 birds were culled as a result. 台南後壁蛋雞場確診H5N1  撲殺336隻阻絕疫情擴散



5a. Many took part in lunar new year activities at the Taiwan Great Wall Park. 台南白河電影城老街 "台灣萬里長城"  春節連假湧現人潮



6a. The Dongshan District Office recently received over 8 million NT from the Central Government to develop areas adjacent to Highway 175 as an "agricultural tourism corridor."  The local coffee crop is a big part of this initiative. 台南東山175線地方創生計畫  獲中央補助啟動農旅新亮點



7a. No recent news out of Jiali.


8a. Land in part of Shuejia is being rezoned with the consent of over half the people living there.  The local government wants to make more room for housing.  Previous plans to build schools and other facilities in that area were making the approval process for residential development difficult. 南市學甲東陽市地重劃逾半數地主同意  預估3年後完成

8b. This article invites you to explore the Laotanghu Arts Village in Shuejia. 春節連續9天假期歡迎探訪台南學甲秘境  "老塘湖藝術村"



9a. Representatives of the Beimen District Office visited a 100 year old man living in Wenshan Village.  They gave him a red envelope and passed along lunar new year greetings. 提前新春拜年  台南北門公所探視百歲人瑞 (1)



10a. The Jiangjun District Office hosted a spring couplet activity. 台南將軍 , 白河揮毫送春聯  "馬上幸福" , "馬上發財" 人人愛


11a. Development of the Qigu Science Park continues, and both investors and other local supporters have a lot to be happy about.  38 companies representing a variety of industries have already purchased land in the area.  These companies are required to complete construction of their respective facilities within two years, and their facilities should be registered with the government within three years. 台南七股科工區招商成果亮眼  38家廠完成購地迎建廠潮

11b. The Tainan City Government hereby invites you to visit the recently renovated Xiashan Fishing Port.  It's an area worth visiting, even if the local government bulletin mentioning "irreplaceable ecological resources" alongside the push to develop a science park in the same area is a bit puzzling. 馬年春遊好去處  黃偉哲推薦來趟七股下山漁港生態遊



12a. There was a huge fire at a food processing facility in Xigang.  Firefighters had a difficult time extinguishing the blaze. 台南西港食品工廠大火 !  黑煙狂竄  油鍋起火消防灌救中


13a. The Madou Farmer's Association transformed an old warehouse into a fitness center aimed at older residents.  This facility opened recently. 麻豆農會閒置倉庫  改造銀髮健身俱樂部啟用



14a. There was a fire at an old house in Guantian.  The fire was initially reported at former President Chen Shui-bian's ancestral home, though this later turned out to not be the case. 台南官田火警濃煙竄天 !  消防急灌救一度誤傳陳水扁祖厝


15a. The arrival of lunar new year also marked the beginning of Lioujia's bald cypress season. "春節何處去" 台南六甲落羽松季正式登場還有台鹽七股鹽山歡樂迎客來

15b. Bao-an Temple gave away 200 silver bracelets during the lunar new year holiday. 鼓勵生育  台南六甲保安宮大年初一 , 初二送純銀手鍊共200條



16a. The Danei District Office Chief visited a local weightlifting team to present them with red envelopes. 馬年舉起新希望  大內區長陳俊達代表黃市長關心舉重小將

16b. The Kunshan University of Science and Technology will be assisting the Danei District Office in developing low-carbon, smaller scale tourism in the area. 崑山科大深耕型USR計畫落地大內區  打造低碳生活圈 , 推動永續發展

17a. No recent news out of Xiaying.

Related Entries 相關的文章:


1. In traditional thinking you're already a year old (or so) on the day of your birth.  He was born in 1927.

2. I feel obligated to say that whatever lantern festival activity you might attend in Tainan is going to pale in comparison to the lantern festival activity at Foguang Mountain 佛光山 in Kaohsiung.  I visited this activity recently and it was truly impressive.

2026年2月22日 星期日

Nanhua District, Tainan City 台南市南化區


Nanhua is east of Zuozhen and south of Yujing.  It's Tainan's largest district, and also the district with the lowest population density. 南化位於左鎮的東部 、 玉井的南部 ,  是台南最大的區 , 也是人口密度最小的 。

According to the last census, 8382 people live in Nanhua. 南化的人口於上次的人口統計是8382人 。


Most tourists' first stop in Nanhua will probably be the Nanhua Visitor's Center, which isn't far from Central Nanhua.  I don't know how long this place has been open, but it seemed very new to me.  A woman working inside said they'd recently won the bid to operate in that building. 大部分旅客的第一站大概是南化遊客中心 ,  它離南化市區很近 。  我不知道這遊客中心開多久了 , 建築物很新 ,裡面的工作人員說他們得標後才在裡面賣東西 。

Inside this visitor's center is an information booth and several exhibits introducing local attractions.  Many of these local attractions are very hard to get to. 遊客中心裡有服務台,還有些展示介紹南化的景點 。  很多當地的景點很難開車到達。


Honey is one of Nanhua's two big agricultural products.  You can buy samples inside the visitor's center. 南化有兩個主要農特產 , 蜂蜜是其中一個 , 你可以在遊客中心品嘗購買 。


Mangoes are the other big agricultural product.  The weather around Nanhua, which tends towards "hot" and "dry," is very good for growing mangoes.  The hills between Neimen (in Kaohsiung), Nanhua and Yujing are full of mango orchards. 另一主要農特產是芒果 。  南化熱乾的天氣適合種芒果 ,  高雄市內門區南化區玉井區間的山丘有許多的芒果園。


This is the view from the visitor's center parking lot, looking east.  The more distant mountains are in Kaohsiung. 從遊客中心停車場往東邊看 , 遠方的山是在高雄


Have you heard of "Yiguandao?"  It can be described as a "Chinese folk religion" with roots stretching all the way back to pre-revolutionary China.  Its adherents were persecuted by both the Chinese Communist Party and the KMT, and many still think of it as a cult. 聽說一貫道嗎 ?  它是一種中國民間宗教 , 民國前就已經開始流傳,  一開始它的信徒受中國共產黨台灣國民黨迫害 , 覺得一貫道是一種邪教 。

This is an Yiguandao temple not far from the Nanhua Reservoir.  It's one of the most impressive temples I've ever seen in Taiwan. 這是靠近南化水庫的一座一貫道廟宇 , 很宏大的一座廟 。


At the time of writing it's still under construction, and likely to be under construction for years into the future.  We climbed from the bottom to the top of it and this climb took us a long time. 它目前還有工程進行中 , 可能要很久的時間才蓋的完吧 !  我們從山下走到上面花了不短的時間 。


At the time we seemed to be the only visitors.  I can only assume that this is because the place isn't ready yet.  Whenever it's finished, with all of its stores, lodging and restaurants, it will be a still more impressive thing to see. 我們參觀的時候好像只有我們兩個 ,  是因為還沒完成嗎 ?  這座廟蓋完以後,裡面的商店 、 香客大樓 和餐廳都會很大 。


These "see no evil, hear no evil, speak no evil" monkeys were in the temple, but I saw similar rabbit statues outside the Visitor's Center.  Maybe the Yiguandao faith has an outsized influence in Nanhua? 這群猴子在廟宇裡面 , 也有類似主題的兔子在遊客中心 ,  一貫道南化很有影響力嗎 ?


Unlike some other local religions, Yiguandao has a missionary component.  Today Taiwan, tomorrow the world? 一貫道跟有的當地信仰不一樣 , 它們的傳道者會出國勸人皈依 ,  今日台灣 , 明天全世界 ?


There is a whole other back half to this temple (complex) that we didn't visit.  The thought of going back up these stairs made my legs ache. 這座廟宇有廣大的後山 ,  我們沒去 , 因為不想再爬樓梯回來 。


The views of the surrounding mountains are stunning.  This close to the reservoir less of the local landscape has been denuded by mango farming. 四周的山景令人心曠神怡, 且越靠近水庫,芒果園越少。


These enormous dragons might be the most interesting feature of the temple.  I couldn't get a good picture of them from the front because most of the ongoing construction is on that side. 這所廟宇最特別的部分是這些巨大的龍 ,  我沒辦法正面拍它們,因為廟宇的另外一邊還搭有鷹架。


I believe these three goats are a symbol of prosperity. 這三隻羊應該是"三陽開泰"的寓意。 


Five minutes further east is the Nanhua Reservoir.  Pictured above is the main entry point for visitors.  There are no concessions here, just a parking lot, a monument and a viewing platform.  It's the quietest place I've been in a long time. 繼續開車往東邊走五分鐘會到南化水庫 。 上面的照片是水庫的主要入口 ,  這裡沒有小販與商店, 只有停車場 、地標跟觀景台 。  我很久沒有到過那麼安靜的地方了。


And this is another overlook further east. 東邊還有其他的眺望點。



We had lunch in Central Nanhua.  Not much going on here, but there's a 7-11 across from the Queen of Heaven Temple.  For those touring the area it's probably the most practical place to stop for lunch.  We ate in another restaurant near there, and it wasn't very good. 我們在南化市區吃午餐 , 天后宮對面有一家Seven。  來南化玩的遊客應該會來市區吃飯吧 ?  我們在附近的小吃攤吃飯 , 這個地區的選擇不多 。

Related Entries 相關的文章: