If I had to guess, I'd say that I'm up there once a semester. I give the place a wide berth during the hot air balloon thing, and at other times, well, there's just not that much to do in Luye. It's a good view for sure, but the frequent traffic along Highway 9 often puts me off that particular destination. 我大概一個學期去一次高台, 我不想在熱氣球嘉年華的時候去 , 而其他時間的鹿野高台也沒有很吸引我。 雖然風景很不錯 ,可是想到去那裏的交通就讓我不想去。
This is the southern end of the Terrace, overlooking the East Rift Valley as it narrows toward Beinan. The village of Longtian is directly below, with the Beinan River behind it. The mountains in the distance are in the Coastal Mountain Range. 這是高台的南部 , 往花東縱谷看過去, 卑南在南邊 。 龍田在正下方 , 背靠卑南溪 , 遠處的山是海岸山脈 。
Another look at Longtian. There are a lot of houses for sale down there, but none of them are cheap. A lot of people think they can make money in Luye, primarily because of its hosting the hot air balloon festival, but there's not much going on in this area during other times of year. 再看一次龍田 , 那邊有多間房子求售 , 可是這裡的房子不便宜 。 很多人以為鹿野舉辦熱氣球嘉年華可以賺大錢, 可是沒有熱氣球活動的時候在這裡賺錢是不容易的。
Just behind the spot where I took the first picture above is this store. It sells many things, but not all of these things have any connection to Luye. I considered buying the souvenir coins from the vending machine in front of the store, but ended up buying a can of Mr. Brown instead. 在附近的商店 。 它賣很多商品 , 有些商品不一定跟鹿野有關 。 我考慮過買門旁的紀念幣 , 最後決定買一罐Mr. Brown咖啡 。
This is the inside of the store. For the most part it offers the usual array of tourist trinkets, though there are a few more interesting things mixed in. 商店內部 。 有一半的商品是普通的紀念品 , 可是也有些比較特別的商品。
I have many memories of bringing my daughters to this store when they were little. It hasn't changed much over the years. 我對這家店有許多的回憶, 因為我女兒小時我帶她們來過多次,這麼多年過去了, 它仍沒有什麼改變。
This is looking southeast again, from the eastern edge of the Terrace. This is the main viewpoint. That mountain in the center of the picture is where Luanshan is located. 從高台東部的主要觀景台往東南邊看 。 中間的那座山就是鸞山的位置。
The jumping off point for paragliders. No one was doing so on this particular day. It was too windy. 飛行傘的起點 。 那一天沒有人在玩, 風太大了 。
They're building a wooden walkway on the norther edge of the Terrace. It'll probably take them a while. I can't think of many reasons why anyone would want to walk either up or down this walkway, or where the walkway will lead to from the top of the Terrace. 他們在高台北部用木頭蓋步道 , 這個工程大概要很長的時間才能完成 。 我想不出來遊客要走這條步道的理由 , 因為下面沒有什麼景點 。
They've built several things like this on the Luye Terrace over the years, things they think will somehow enhance the "tourist experience," but things which end up largely unused. 這些年鹿野高台有出現過其他類似的建設 , 鄉民好像覺得這種東西會讓高台更好玩 , 後來發現利用的遊客很少 。
The paragliding outlet. Those "working" here seemed more occupied with their skateboarding. 飛行傘中心 , 工作人員忙著玩滑板 。
This deer is new(er). The "Lu" in "Luye" means deer. 這隻鹿比較新 , "鹿野" 的鹿 。
The view from the observation deck on the high point of the Terrace. The pasture in the foreground is where the hot air balloons sit in the summer. 高台觀景台上看到的風景 , 前方的草地是他們停熱氣球的地點 。
Again, it's a good view, but the winds can be a problem. People wait in line for the hot air balloons for a long time, and a ride on one is never guaranteed. 風景很美 , 來坐熱氣球的遊客會在這裡排隊排很久 ,如果風太強,那你就不一定坐得到。
Near the main observation deck. on the western edge of the Terrace, is another gift shop. This gift shop has a coffee shop attached. 再主要觀景台附近, 高台西部。 這家禮品店還附有咖啡廳 。
It's a nice place to sit, and the staff are very friendly. 坐這裡不錯 , 工作人員很親切 。
And this? This is just a picture of branches. I plan on including it in my forthcoming coffee table book, Winds of Impermanence: A Photographic Essay on Taitung's Physical and Emotional Landscapes. Or is a more pretentious title possible? 這張呢 ? 就是些樹枝而已! 很有藝術感 , 不是嗎 ?
The view over the pasture looking north. It's a great place for kids to run around. 從草地往北邊看 , 這裡很適合讓孩子亂跑。
Longtian again, looking north. Lunchtime was fast approaching, and it was time for barrel chicken! 龍田北部 。 午餐時間來臨 , 要吃桶子雞喔 !
Related Entries 相關的文章:












































