2024年12月16日 星期一

Yongkang District, Tainan City 台南市永康區


Yongkang is northwest of Gueiren and west of Xinhua.  Like Linluo in Pingtung or Xiaogang in Kaohsiung, there isn't much in Yongkang for tourists.  The parts closer to downtown Tainan are residential areas, while the parts closer to Xinhua are more a mix of residential areas and factories. 永康位於歸仁的西北部 , 新化的西部 。就像 屏東縣麟洛鄉高雄市小港區一樣, 永康沒什麼旅遊景點 。 永康靠近台南市區的部分住宅房子比較多 , 比較靠近新化的部分則是工廠與住宅區混雜。

Yongkang and I go back a long way.  During my earliest years in Taiwan my mother-in-law lived there, and we often took the bus between Taichung, where we then lived, and Yongkang to visit her. 我跟永康有點歷史 。  我岳母的家在永康, 我最早幾年住在臺灣的時候 ,   我們常從台中的家坐公車到永康。.

According to the last census, 235,568 people live in Yongkang. 上次的人口統計顯示永康的人口是235,568人 。


This is Yongkang Park.  If the weather's cooler it's not a bad place for a stroll.  It's between the Jungshan Freeway and Highway 1, in the southern half of the district. 這是永康公園 。  天氣涼快的時候這裡適合散步 ,它位在永康南部 , 中山高速公路 和台1線中間 。


The "baby tigers" were installed in the park during COVID.  The idea was that they'd make the park more Instagram-worthy. 這些老虎寶寶是疫情的時候安裝的 ,  老虎寶寶是為了讓遊客拍照打卡的。


There's also this M48A3.  Tigers and tanks are... fun? 還有一輛M48A3 。  坦克跟老虎寶寶......好玩嗎 ?








To the north of Yongkang Park is the Yongkang Train Station.  It's also close to the Jungshan Freeway. 永康車站位於永康公園北部 , 也很靠近中山高速公路


This road connects the Yongkang Industrial Area to the train station. 這條路從永康車站通往永康工業區 。


On the same road is this old house.  I suspect that when it was built this area was VERY different.  Back then Yongkang was probably more farmland than factories. 這間舊房子在同一條路上 。  我猜想這房子剛蓋的時候這裡應該很鄉下吧 ! 農田應該多於工廠。

Related Entries 相關的文章:

2024年12月13日 星期五

Taitung in the News 台東的新聞 (South 南) 1



1. Beinan Township 卑南鄉

1a. This article, aimed at tourists, discusses a pottery workshop in Xinbanjiu Village in Beinan Township, not far from the Balan Archaeological site. 台東藝文之旅  發現鹿野熱氣球升空前的秘辛 , 卑南鄉燒 , 回望巴蘭遺址千年故事 (1)

1b. Portuguese Man-of-War jellyfish have been found along the coast, and those getting in the water or walking along beaches should exercise caution.  They are not safe to touch. 千萬別碰 !  台東海岸驚現 "大批僧帽水母"  專家示警 : 遺骸仍有毒

1c. Construction of an "Amis learning base" has been completed along the coast.  Next year a group of sailors from Palau will attempt an ocean voyage from their country to this base.  It is hoped that exchanges between Palau and aboriginal residents of Beinan will increase local knowledge of seafaring techniques. 台東阿美族海洋學習基地落成  明年迎帛琉船隻交流



2a. Due to a scarcity of parking spots, many people are parking their cars on Ssewei Road for long periods of time.  In response to this trend the County Government plans to implement parking fees on this thoroughfare. 台東市四維路停車格遭長期霸占  縣府將採收費 (2)

2b. The Taitung City Mayor hosted a food drive for elderly residents in need.  Much of the food acquired during this drive was donated through the local business association. 寒冬送暖  企業聯盟捐贈台東市文健站物資

2c. This is another article aimed at tourists.  This one advertises local hotels and homestays.  If nothing else you can scroll through the pictures to get an idea of what's on offer in Taitung City. 台東市內6家永續旅宿精選 ... (3)



3a. No recent news out of Taimali.



4a. A man riding his motorcycle through Jinfeng struck a guardrail.  He died at the scene from a severe head injury. 台東金峰機車自撞護欄  騎士摔落邊坡頭部重創身亡



5a. In the interest of promoting lifelong learning and providing educational opportunities for adults in the area, instructors from Kongzhong University in Taipei have been holding classes in Dawu.  Many of those attending these classes are working toward high school diplomas. 推動原鄉終身學習  空大睽違5年到台東大武開班 (4)



6a. There's a shortage of sanitation workers in Daren, with only 6 such workers left to deal with the entire township's garbage disposal and recycling needs.  A local councilmember is pressing the Environmental Protection Bureau to address the problem. 台東達仁清潔隊員吃不消  議員質詢喊增員

6b. Police officers met with villagers in Anshuo Village to discuss traffic safety and ways of avoiding fraud.  Online scammers touting "investment opportunities" have been an increasingly large problem all over the island. 台東大武警結合安朔部落會議  交安及防詐宣導



7a. Cleanup of an oil spill around Nandze Lake is nearing completion.  This cleanup has taken nearly a year, and the cause remains a mystery. 歷時近1年 !  綠島鄉南仔湖不明油污清理工作終完成 (5)

7b. This article advertises the Zhaorh Hot Spring, which is on the coast of Green Island.  I haven't been there in a while, but I can tell you that the view is indeed awesome. 綠島之湯 -- 朝日溫泉



8a. Orchid Island Township Mayor Xie Hu-yuan passed away in November, and Jiang Duo-li has been sworn in as interim mayor in his place. 蘭嶼鄉長謝胡源逝世  縣府指派江多利接任代理鄉長

Related Entries 相關的文章:


NOTE: I have omitted articles posted on the 台灣新聞雲報 website.  I am extremely skeptical of this news source.

1. That "xin" in the name of the village could easily be translated as "new."  It sometimes happens that villages have to relocate after typhoons, floods or other natural disasters and "new" is added to the name of the new settlement.  This said, aboriginal place names are sometimes transliterated from the local language, and the "xin" might just be a word from Beinan or some other local dialect.  Most likely the "xin" really does mean "new," but I'm trying not to assume too much.

2. I live near this road and yes, parking in this area is becoming an increasing challenge.  With new apartment buildings under construction on and near Ssewei Road it's only going to get worse.

3. Friends sometimes ask me where they should stay in Taitung City.  I think that if you're sticking close to downtown and don't care that much about money the Gaya Hotel is a good bet.  The Kindness Hotel is also a good option.

4. The main campus is in Taipei, but this school has branch campuses and study centers all over the island.

5. It's not really a lake.  It's more of a tidal pool.

2024年12月8日 星期日

The Jerben (Zhiben) Hot Spring Area 知本溫泉區 (Taitung 台東)


The Jerben Hot Spring Area is in Beinan Township, Taitung County.  It's about 25 minutes from downtown Taitung. 知本溫泉區位於台東縣卑南鄉 , 離台東市區25分鐘 。

I've been visiting this hot spring area for over a decade.  It's definitely not my favorite hot spring area, but at this point in my life it's like an old, old friend.  Every time I drive through it I get caught up in memories of long-gone people, places and things. 我來這個溫泉區泡湯已經超過十年的時間 。  知本溫泉區不是我最喜歡的溫泉區 , 可是我對它的感情就像是對一位老朋友一樣 。  我每次去到那裏就想起很久以前的事情 。


This is the Hotel Royal (Chihpen).  It's on the hill above the hot spring area.  This is the hot spring you'll want to visit if you're looking for "fancy."  It's the most expensive of the local hot springs. 這是知本老爺大飯店 , 它位在溫泉區山坡上 ,  想去設備比較高級的溫泉的遊客一定要來這裡 ,它是知本溫泉區內最貴的 。


This is the view from the temple next to the Hotel Royal.  That's the Jerben ("Zhiben") River in the center of the picture, with A-Ya-Wang Hot Spring's red roof visible at the bottom of the hill. 這是老爺旁廟宇前面的風景 。 在照片中間的是知本溪 , ㄚ一ㄚ旺的紅色屋頂在山坡下 。

I don't like it as much now, but A-Ya-Wang used to be my "go-to" in Jerben.  Back then it was cheap and never crowded. 我現在沒那麼喜愛ㄚ一ㄚ旺 。  我以前最喜歡ㄚ一ㄚ旺的原因是它便宜又不擁擠。


A view of the same temple.  That's the Hotel Royal behind the trees to the right. 同一所廟 , 老爺在右邊的樹後面 。


These are the hot spring pools at A-Ya-Wang, a hot spring that has been "under construction" for as long as I can remember. ㄚ一ㄚ旺的溫泉池 ,  這個地方一直都在施工中,已經十幾年的時間了。


There's a cute fish pond on the other side of the pools. 溫泉池另外一邊有可愛的魚池 。


And this is the Jerben river from the other side of the fish pond. 魚池另外一邊看到的知本溪 。


This is further up the road that passes through the hot spring area.  That building to the right is part of the Jerben Forest Recreation Area. 經過溫泉區再進去一點 , 右邊的建築是知本森林遊樂區的一部分 。

I have a love-hate relationship with the Forest Recreation Area.  It can be a nice place for a walk, offering scenic views of the river valley, yet it's also the abode of monkeys and various stinging insects.  I recommend visiting in the winter. 森林遊樂區讓我又愛又恨的 :  在這裡散步和欣賞溪谷的風景很好玩 , 可是它卻有很多猴子和螫人的昆蟲在裡面 。  我覺得冬天去比較好 。


This store is across the river from the Forest Recreation Area.  It's been here forever.  Hot spring eggs are available at the far end of the building. 這家店在森林遊樂區對面,歷史悠久,  它後方在賣溫泉蛋 。


I don't know if this peak has a name, but it looks EVIL and I like it.  There's a turnoff near here with more views of the river. 我不知道這座山坡有沒有名字 ,  我很喜歡它的 "惡魔存在" 感 。  這裡還有一段小路可以看風景 。


This is closer to the entrance to the hot spring area.  That big brown building across the river is Fuye Hot Spring Hotel. 比較靠近溫泉區的入口 。 溪另外一邊咖啡色的建築是富野溫泉休閒會館 。


This is one of two bridges connecting the two sides of the hot spring area.  The Journey to the East Hot Spring is nearby. 連接溫泉區的兩岸有兩座橋 , 這是其中一座 ,  這座橋靠近東遊季

There used to be a 7-11 on the other end of this bridge, in the brown building near the center of the picture.  I was surprised to learn it had closed down. 以前這座橋另外一邊的那棟咖啡色建築物裡有一家7-11 , 我很驚訝地發現那家7-11不見了 。


There's a nice park at the north end of the bridge. 橋的北邊有座好看的公園 。


This is a vacant lot across from Hot Spring Elementary School.  I couldn't tell you why, but I find this piece of land somewhat hypnotic.  Beyond those trees is the Jerben Forest Trail, which once stretched all the way over the mountains into Wutai in Pingtung County.  Last I heard the middle section is closed to hikers. 這是溫泉國小對面的空地 。  我不知道為什麼 , 我很喜歡看著這塊空地 。  那些樹後方是曾經連接台東卑南鄉屏東縣霧台鄉知本林道 ,我聽說步道的中段現在禁止進入 。


This field is just across from the Journey to the East Hot Spring.  Again, many memories.  We hosted a couple English summer camps here, and yes, the mosquitoes were intense. 這是東遊季前面的草地。 我有很多這裡的回憶, 我們以前在這裡舉辦過二次英語寒假活動 , 我記得那時候蚊子超多 。

The Journey to the East Hot Spring was a terrible place to go when the Mainland Chinese tourists were still visiting.  I can remember some of them taking off their shoes and washing their feet in the pools, and sometimes you'd even see them strip down to their underwear and sit in the pools without taking a shower first.  在中國團客到臺灣旅遊的時期,東遊季真不是個好的休閒區,因為有些中國遊客會在溫泉池脫鞋洗腳, 甚至沒沖洗就穿內衣褲下水。


This is near the entrance to the hot spring area.  There are slightly cheaper hot spring tickets available in a couple stores on this road.  There aren't so many touts here now, undoubtedly due to a downturn in traffic through the area. 靠近溫泉區的入口 。  在路上的商店可以買到比較便宜的溫泉卷 ,  現在不像以前有那麼多人在賣溫泉卷 ,應該是來客數沒那麼多。


I cornered this toad in my school.  I tried to interview him about his feelings regarding the Jerben Hot Spring Area, but he refused to answer my questions.  Toads are known for their rudeness. 我在學校碰到了這隻蟾蜍 ,  我想訪問牠關於溫泉區的意見 , 但牠都不理我 ,  蟾蜍是有名的沒有禮貌 !


This is still further down the Jerben River, not far from the local 7-11.  I'd avoid the Jerben Hot Spring area on big holiday weekends, but during other times it's still well worth a visit. 順著知本溪往東邊一點 , 靠近這地區的7-11。   我會避開連假和節日來這裡, 其他時間來這裡玩很不錯 。

Related Entries 相關的文章:


1. In fairness to the Mainland Chinese tourists, there were several "waves" of them during Ma Ying-jeou's presidency.  The earliest to arrive were fine, but by the time we'd worked our way down several tiers we were dealing with people who obviously had little knowledge of how to conduct themselves abroad.

2024年12月2日 星期一

Thoughts on Pasiwali


What's Pasiwali?  Where is it?  Who goes to it?  Why is it?  How is it?

Well, before attempting to answer the above questions, I should say that I'm no expert.  I've only attended this event twice, both this year and the last.  Any further back and you'll have to ask someone else.  It's not (necessarily) that I wasn't in Taitung then, but I never bothered with Pasiwali until last year.

For those less familiar with it, Pasiwali is a music festival held in Taitung's Forest Park.  It occurs over two days, and this year those two days were November 23 and 24.  

According to both Wikipedia and the festival's website "Pasiwali" means "going to the east" in the Amis tribal language.  East Taiwan (of which Taitung is a part) is where the majority of the island's aboriginal people live, so by "going east" they are, in a very general sense, returning home.

Pasiwali, it must be said, began as a much more local event.  I've heard it was originally hosted on a beach somewhere, and that back then it was much smaller in scale.  Over time, like the Taitung Open of Surfing, it became a much bigger event, drawing in tourists from all parts of the island.

Setting aside the question of how Pasiwali was originally conducted, these days Pasiwali takes place on the grassy field just inside the entrance to the Forest Park.  This year it started at 3 pm on a Saturday and ended late on the following Sunday night.  Many of those attending Pasiwali showed up early in order to stake out a place on the field in front of the stage.  

As you might imagine, alcohol flows freely during this event, though not always with the approval of the aboriginal people gathered there.  Some aboriginal people are very religious, and they often express a strong dislike of alcohol consumption.  When you look at the toll alcoholism and related social ills have taken on many aboriginal communities, this attitude makes a certain amount of sense.

Most of the musicians performing at Pasiwali are members of local tribes, though this year there was a metal band from somewhere in South America.  I don't know if there's some kind of rule in place as to the ethnic affiliation of performers.  Maybe it's an informal thing, or maybe few non-aboriginal acts are invited.  Whatever the case, I very much doubt that many of the food and drink vendors at the venue are members of local tribes.  Many of them look more like hippies down from Dulan.

I have two recommendations regarding Pasiwali.  These are: 1) get there early, both to find a good patch of grass and to locate those you want to be with, and 2) expect long lines for the toilets.  The toilet situation at Pasiwali is so bad that many men and women opt for the bushes instead, even though I've seen more than a few snakes in the Forest Park.  If you're not planning on staying long, go to the bathroom before you visit.  If you're planning on staying for several hours, have a plan B with regard to the toilet.

And oh yeah, beer.  It's much better to bring your own alcohol to Pasiwali.  I didn't see any beer tent there this year, though I did see one last year.  Whatever the situation with regard to the beer tent, it's much easier and cheaper to bring your own libations into the venue.  Waiting in line for the food is bad enough, but waiting in line for beer is a serious grind.

Comparing the two years I've visited, I did notice a rather marked change in the makeup of those attending the festival.  Last year seemed a lot more "aboriginal" to me, possibly because COVID worries were limiting tourist numbers.  This year there was a sizeable contingent of LGBTQ+ types, alongside a more general type of tourist just out for a good time.  It was as if the a pride parade and Kenting's Spring Scream had been imported into Pasiwali, not always, I later learned from an aboriginal friend, with the approval of those who'd been attending the festival for years.

Was this coworker describing some kind of homophobic or xenophobic undercurrent to Pasiwali?  To be sure, there's a more Christian/moralistic side to many (not all) aboriginal people's thinking, but I think that in this case my friend was merely talking about how more "woke" people had, to some extent, hijacked the festival for their own ends.  Many aboriginal residents came to Pasiwali to celebrate a certain kind of community, and injecting another agenda into that celebration was, in their eyes, somewhat offensive.

If it helps put this matter into a somewhat larger perspective, I was in Wutai Township, Pingtung County not long ago, and I was talking to a Rukai person about religion in their village.  "We decided nobody can be Buddhist," she said to me, "Because that kind of thing separates us.  We're all Christians here, nobody can be Buddhist."

When you think about it, the natural isolation of many aboriginal villages makes this type of group cohesion very important.  I'm not saying it works in every case, and I'm not saying that it works for every person, but abiding by certain rules of behavior can be a lot more important when you're living in a small village on the side of a mountain.  Seen in this light, the LGBTQ+ element was definitely a newer element at Pasiwali, and thus something to be treated with suspicion.  Don't get me wrong, there are a lot of "out" men and women from aboriginal tribes.  It was just that the effort to add more of a Pride element to Pasiwali hit some people the wrong way.

Aside from the LGBTQ+ group there were also tourists down from Taipei, Kaohsiung and who knows where else.  Those who behaved respectfully were, of course, welcomed with open arms, but there was definitely a subset of muscle dudes and bikini girls in attendance, and their skimpy clothing raised some disapproving eyebrows.

And no, I'm not trying to say that you're wrong for going to Pasiwali just to party.  I've been that guy a few times, and we can't always measure the appropriateness of our leisure activities against whatever habits, customs or cultures are present around us.  Being too "woke" in this context isn't that different from a Rukai villager deciding to advertise his/her Buddhism.  After a certain point you're just putting space between yourself and other people.

All of the above said, I'd like to state that whether you sang with your aboriginal friends or not, whether you flew the rainbow flag or not, whether you partied hard or not, I hope those who attended had a good time.  We all enjoy things in different ways, and as long as no one's getting hurt it's all good.

I wonder, however, if it might not be better to split this event into three separate events.  I'm not saying that the three groups described above can't get along (this is far from the case), but I wonder if those attending this year's event might not be better served by three festivals instead of one.  You could do a more local, more aboriginal festival somewhere closer to the mountains, a more LGBTQ+ positive event celebrating local pride, and a music festival open to any performer with the guts to get on stage.  These three events events would, I think, offer more focused cultural experiences for both residents and visitors in Taitung, and there wouldn't be anything stopping anyone from attending all three of them.

Related Entries:

2024年11月20日 星期三

Tainan in the News 台南的新聞 (North 北) 6

There are 37 Districts in Tainan City.  These districts are divided into North Tainan and South Tainan, or those "north of the [Dzengwen] river" and those "south of the [Dzengwen] river."  The districts of North Tainan are further grouped into the Xinying Area, the Beimen Area and the Dzengwen Area.  The districts of South Tainan are further grouped into the Fucheng Area, the Xinfeng Area and the Xinhua Area. 台南市分為37個區 , 這37個地區分成



1a. This article introduces an oyster omelet restaurant in Xinying.  If you're interested this restaurant is here. [台南市美食] 阿翔蚵仔煎 : 新營 ...



2a. No recent news out of Yanshui.



3a. A group of volunteers sent by the Bureau of Labor helped a resident of Liouying repair his/her house. 台南做工行善團助弱勢修屋



4a. Houbi District is among three districts where elections for the position of Director General of local farming associations are being held.  In rural areas like Houbi this position carries a lot more weight, and for this reason the competition for these three seats is heating up. 農會選舉台南這3區出現競爭  多位理監事  "大陣仗" 陪她登記



5a. It's ponkan ("Chinese honey orange") season in Baihe, and the Baihe District Office is helping to promote the crop. 台南白河碰柑節登場

5b. Chinese Taipei won big at the recent World Series of Baseball, and the Taiwan Great Wall "historic park" is offering free admission as a way of celebrating the event. 世界12強棒球大賽中中華隊勇奪冠軍  台南白河萬里長城推出 .... (2)

5c. Police in and around Baihe are cracking down on traffic infractions.  Several checkpoints have been set up in the hope that traffic safety in the area can be improved. 山道猴乖一點 !  警環監聯手  台南白河攔檢155輛汽機車



6a. The former mayor of Dongshan District was dismissed from office after his involvement in a hit and run accident.  After a night of heavy drinking he struck a person riding a motorcycle with his car, sending that person to the hospital with a concussion.  Replacing the former mayor should be a relatively speedy process, but now members of both the DPP and KMT are arguing over how his successor should be appointed.  The post of Dongshan District Mayor remains vacant pending a resolution to the dispute. 東山區長爆換人內幕  民政局 : 定期會過後通盤檢討

6b. A Donghsan man carrying his two children accidently drove his motorcycle into a steep ravine.  The three were later rescued and sent to the hospital. 台南父騎車戴兒女3貼 !  ...



7a. There was a fire in a "house" (more of a storage shed) in Jiali.  Firefighters responded quickly and the blaze was extinguished without injuries. 台南佳里區鐵皮屋民宅倉庫傳火警  消防人員出水搶救


8a. A former Central Executive Committee member was taken to court due to his involvement in the illegal dumping of waste in the Shuejia Industrial Area.  The Environmental Protection Bureau was called in, and they found that the amount of waste was in excess of what was originally reported.  This discrepancy between the amount of waste originally reported and the amount discovered by the Environmental Protection Bureau, in addition to the question of whether this waste can be reused or not, are all factors likely to affect this ongoing court case. 學甲爐碴數量 , 可否再利用  成郭再欽定罪兩關鍵

8b. Residents of Zhongzhou are dissatisfied with recent efforts to deal with water quality and water shortages in the area.  A legislator representing the district is working with local farmers to address the situation. 學甲中洲重劃區農水路工程品質差惹民怨  立委林俊憲 : 農水署應全面檢討



9a. There was a fire in a house in Beimen.  No one was hurt.  The cause was a kitchen stove left untended. 北門蘆竹溝透天厝深夜火警  "8顆住警器" 救一家5口



10a. No recent news out of Jiangjun.


11a. Work on the Qigu Science and Technology Industrial Park is underway, and investors are already pumping money into the area.  Parcels of land there are being auctioned off for larger and larger sums. 台南七股科工區開發招商皆超前  1.2期土地完售



12a. No recent news out of Xigang.


13a. A magnitude 4.0 earthquake was recorded in Madou last week. 18:45台南麻豆規模4.0地震  最大震度4級

13b. Construction of the "Donglin Sports City," a large exercise facility, was recently completed in Madou.  The primary goal of building this facility was providing a space in which future karate champions might flourish. 台南麻豆區東璘運動城開始營運 !  打造溪北運動生活圈



14a. Road work along the banks of the Guantian River was recently completed, and Highway 120 is now open to traffic. 台南官田溪菩提橋改建完工通車

14b. The principal of Guantian Elementary School took his students on a water chestnut picking activity.  Guantian district grows more water chestnuts than any other district or township in Taiwan. 認識土地 !  官田菱角田就是教室  校長帶學生 "划船採紅菱"

14c. There's a new bus line servicing Guantian.  From November 15 to December 15 this bus will be free. "台灣好行" 菱波官田線今起1個月免費搭  還有好康看這裡


15a. An exhibition was held by the Lioujia District Farmer's Association to showcase recent achievements and developments among local farmers.  During this event sticky rice was sold for charity. 台南六甲柳丁捧免驚  助銷農會義賣油飯250碗



16a. A religious festival was held in Danei.  This festival, which features a song activity, the blessing of ceremonial medals and the roasting of a pig, is one of the few local events specific to the Siraya Tribe, which is to be found in Danei and surrounding districts. 台南大內頭社太祖夜祭  94面還願金牌曝光 (1)


17a. There was another earthquake recorded in Xiaying.  This one was 3.9 magnitude. 台南深夜又搖 !  下營區規模3.9極淺層地震  最大震度3級

Related Entries 相關的文章:


1. Sounds interesting.  It's something of a mix between Han Chinese and aboriginal cultures.

2. It's a very old, very broken down type of tourist attraction.  I believe they were discussing closing the entire thing down not long ago.