"Gushan" or "Drum Mountain" is one of the names for the mountain which comprises most of the district. "Shoushan" and "Chaishan" are most accurately alternate names for Gushan, but in practice many people refer to the northern half of the mountain as "Chaishan" while reserving "Shoushan" for its southern half. This mountain has also had other names throughout its long and interesting history. 鼓山區的 "鼓山" 有幾個名稱 , "壽山" 跟 "柴山" 也是鼓山的其他名字 。很多人稱這座山的北部 "柴山" ,南部為 "壽山"。 在悠久的歷史中,它以前也有其他的名稱 。
According to the last census, 197,915 people live in Gushan. 上次的人口統計表示鼓山的人口是197,915人 。
This is near the "Sea Cave" (Hai Shr Dong) on the coast of Gushan. It's not an easy place to get to. I rode my bike here very early in the morning, and the hills along the route made me very tired. 這張照片是在海蝕洞附近拍的 。 我一大早就騎腳踏車到那裏 , 上坡路段讓我很累 ,真不是個容易到達的地方。
Beautiful scenery though. It reminded me of Hengchun in Pingtung County. 風景很好, 讓我想起屏東縣的恆春 。
Just south of there is Chaishan Fishing Port. It's a good place to go for a coffee, tea or meal around sunset. 南邊一點有柴山漁港 , 太陽下山的時候來這裡吃飯喝咖啡不錯 。
Still further south is Sun Yat-sen University, one of the most famous universities in Taiwan. This is the university's Marine Sciences Building. 繼續往南有中山大學 , 臺灣有名的大學之一, 這是大學裡的海洋科學學院 。
The beach near Sun Yat-sen University is, in my opinion, the nicest beach in all of Kaohsiung. It's a very quiet spot, far removed from the traffic on the other side of the mountain. 我覺得中山大學後面的沙灘是全高雄最好的 , 這裡很安靜 , 離山的另外一邊的噪音很遠 。
Down the road from there is the old fort which once guarded the entrance to the Kaohsiung Port. From here you can watch container ships passing through the Taiwan Strait. The Kaohsiung Lighthouse is across the water from the fort. 往南一點會來到從前守護高雄港入口的古堡 , 在這裡可以看到往來台灣海峽的貨運船 , 港口的另外一邊有高雄燈塔 。
The Old British Consulate at Takow ("Takow" or "Dagou" is the old name for Kaohsiung) is on the hill behind the fort. 古堡後面山坡上的打狗英國領事館。
The museum inside is... OK, but I think what makes this place worth visiting is the views from the terrace behind it. If it's not too hot it's a nice place to stop for a drink. 裡面的展覽館還好 , 這個景點比較有趣的部分是風景,天氣涼爽時坐在展覽館後面的陽台上喝飲料看風景很不錯 。
There's a fishing port and a ferry terminal to the east of the old British Consulate. The ferry goes to Qijin, on the other side of the Kaohsiung Port, and has been discussed in the Qijin entry. This area has TONS of history, and I couldn't hope to cover it all here. 英國領事館東邊有漁港跟渡輪站 , 輪渡站的渡輪往返高雄港另外一邊的旗津 , 這在旗津區的文章討論過 。 這個地區的歷史豐富, 我沒辦法在這裡討論得很完整 。
At the northern end of the fishing port is this tunnel. It's a much easier way to get to the university from the port. 這個隧道位在漁港北部, 從這裡到大學更方便 。
Northeast of there, on the east side of the mountain, is the Shoushan Zoo. I might get hate for this, but I still think this zoo is a terrible place, full of sad, bored animals. The entrance fee is cheap, but even so it's still not worth the money. 隧道的東北部 、 鼓山東面有壽山動物園 。 大概很多人不同意我以下的看法, 我覺得這個動物園很爛 ,裡面的動物看起來很悲傷和無聊,雖然門票很便宜, 但還是不推薦來這個地方 。
The Neiwei Market is at the northern end of the district. There's a lot of good street food here, and I could discourse upon that street food at length, but that's a discourse for another day. 內惟市場在鼓山區北部 , 這裡賣很多街頭小吃 。 我改天再來介紹這附近的街頭小吃。
East of the Neiwei Market you'll find the Museum of Fine Arts (MOFA) and the Neiwei Arts Center. Both of these places are located within a big park that's very popular on weekends. The Museum of Fine Arts and the Neiwei Arts Center both have their own stops on the LRT line. 內惟市場以東有高雄市立美術館跟內惟藝術中心 , 這兩個景點在內惟埤文化園區裡面 。 週末的時候這個園區很受歡迎 , 美術館跟藝術中心都有自己的輕軌站 。
The areas south and east of the above-mentioned park have been developing quickly. Several expensive apartment complexes are under construction in northeast Gushan, and several upscale coffee shops and restaurants are within walking distance of the art museum. 園區的東邊與南邊發展得很快 , 鼓山東北部有許多公寓大樓正在建蓋中 , 美術館周邊也有幾家漂亮的咖啡廳和餐廳。
This bridge spans the Love River south of the MOFA. It's a nice place for a walk at night. 這座橋橫跨愛河 ,位於美術館南部 , 晚上來這附近散步不錯 。
The Chaishan Trail is probably the most popular thing in Gushan. It's an extensive trail system stretching all the way from the north half of the mountain (Chaishan) to the south half of the mountain (Shoushan). This picture was taken on Shoushan. 柴山登山步道大概是鼓山最熱門的景點 , 這條步道系統從鼓山的北部 (柴山) 連到山的南部 (壽山) 。 這張照片是在壽山拍的 。
If you're new to this trail, don't be intimidated by the more experienced hikers and all their gear. In the winter a water bottle and a good pair of shoes is enough; in the summer you'll probably want to wear clothes that protect your skin from the sun. I've never had problems with the monkeys here, though I'm careful to avoid eating and drinking in their presence. 新來的登山客看其他登山客帶那麼多配件上山應該會嚇一跳 。 不用緊張 , 不一定要帶那麼多東西上去 , 冬天時只需要帶水瓶跟穿合適的鞋子就好 ; 夏天時再多加一項: 防曬。 山上的猴子沒有對我造成過問題 , 只要不在他們附近飲食就好。
This picture was taken somewhere above the Shoushan Zoo, though I'm not exactly sure how close to the zoo I was. Just behind this spot is a place called Qimanzhan (or "the Qiman Stop"). 我不確定動物園的位置,這應該是在壽山動物園的附近拍的 。 我知道步道上的這個位置靠近七蔓站 。
This is at the north end of the mountain (Chaishan), around 7 in the morning. You can see bits of Gushan and Zuoying in the distance. 早上七點左右 , 柴山北部的風景 。 鼓山和左營區當背景 。
This is near the top of the mountain. Not far from where I took this picture are views of the Taiwan Strait, but these views are often obscured on cloudy days. 這裡接近山頂, 離這裡不遠有可以看到台灣海峽的觀景台 , 可是陰天的時候看不到海面 。
Related Entries 相關的文章: