2024年9月15日 星期日

Knowing and Not Knowing Where I'm Going


Let me see... which route to take today?  Some days it depends on whether I want breakfast or not, other days it depends on how much of a hurry I'm in.

I could go down Mahengheng Boulevard and turn right onto Highway 11.  No breakfast restaurants on that route.  I'd be taking Highway 11 down to Jerben, to the big intersection in front of the Jerben Police Station, and turning right up the hill to my school.  Google Maps tells me this is the fastest route, but I hate driving the stretch of road near Taitung University.

I spell it "Jerben" by the way.  Some people spell it "Zhiben" or even "Zhirben," but I prefer "Jerben" because that's how 知本 sounds to me.  ㄓ, ㄅ and ㄣ, yeah, that's how I spell it.

...but maybe I want McDonald's.  McDonald's means I'll have to drive downtown, take Chuanguang Road from my apartment building, and then take a left on Xinsheng Road.  I can actually get to the Junghua Road McDonald's faster, but I don't bother with that one because the left turn into their parking lot is difficult.

From McDonald's I'd take Xinsheng Road down to Boai Road, Boai Road to the vegetable market, and from there I'd take a right onto Junghua Road, braving its many traffic lights and scooter riders until it joins the highway on the other side of town.  On the other side of town this is the same route I would've taken from Mahengheng.

How would one translate "Mahengheng," by the way?  "Horse Prosperous Prosperous?"  Or does "Mahengheng" represent a word from one of the local aboriginal languages?  Maybe Puyuma or Amis?  I suppose the answer is online somewhere, but I'm too lazy to look it up.

...or maybe I don't want breakfast today, and maybe I'm tired of all the lights and trucks along Highway 11.  Maybe I want to go in the other direction, along the mountains behind RT Mart.

In such an instance Google Maps will tell me to take Highway 9 all the way to Jerben, to the other 7-11 on the hill in the town of the same name.  From there I'd take a right into the Hot Spring Area.  

This route, for me, is almost as stressful as taking Highway 11, given that both routes pass through high traffic areas and have a lot of lights.  I've seen my share of near-accidents on both routes, the chief offenders being trucks with a fondness for tailgating.

Taiping Village is just off the Highway 9 route.  Taiping Village is an odd little area.  I haven't visited in a while, but I bet there are a lot of new houses in that village.  Not long ago a foreign friend told me he'd moved up there.  I suppose the houses in Taiping are cheaper that what you'd find downtown.  

Is Taiping Village named after the river?  Or is the river named after the village?  Or are both named after something else?

But wait.  Where are my keys?  Oh, there they are.

Routes?  Oh yeah, I was talking about the various ways I go to work.  I also forgot to add that there's a way to circumvent most of the traffic on the RT Mart route.  

If I follow Jungxing ("Zhongxing?") Road down to the bridge over the Taiping River, I can take a right onto a new road that goes all the way up to Taiping Village.  But instead of going all the way to Taiping, I take a left onto a smaller bridge over the river, and this bridge leads me to another, even newer road that joings Highway 9 well past the RT Mart.  This route, I've found, is by far the least stressful way to drive to my school.

Oh, look at the time.  I'd better get going.

Related Entries:

2024年9月8日 星期日

Kaohsiung in the News 高雄的新聞 (West 西) 6


There are 38 districts in Kaohsiung City.  The districts discussed here are all west of the Formosa Freeway (#3).  They're much more urban that districts east of the Formosa Freeway, have a much higher population density, and are generally less scenic. 高雄市分為38個行政區 。  這裡文章討論的行政區都位在福爾摩沙高速公路以西 ,  這些行政區和高速公路以東的行政區比較起來: 較熱鬧 、人口密度較高 、風景比較差。


1. Alian District 阿蓮區

1a. No recent news out of Alian.


2. Yanchao District 燕巢區

2a. No recent news out of Yanchao.


3. Hunei District 湖內區

3a. No recent news out of Hunei.


4. Jiading District 茄萣區

4a. An elderly care center was recently opened in Jiading. 高雄第545個社區關懷據點  茄萣嘉泰 "寶貝學堂" 揭牌


5. Luzhu District 路竹區

5a. A fire broke out at a factory in Luzhu.  The factory, operated by a subdivision of TSMC, contained hazardous chemicals.  Firefighters had to be very careful about extinguishing the fire. 路科火警 !  起火廠房全球設廠  "台積電沒它不行"


6. Yongan District 永安區

6a. No recent news out of Yongan.


7. Gangshan District 岡山區

7a. No recent news out of Gangshan.


8. Ciaotou District 橋頭區

8a. A recent survey conducted by the Ministry of the Interior revealed that the cost of renting a property in Ciaotou is higher, on average, than the cost of renting in any other district in Kaohsiung.  This isn't necessarily a reflection of demand in Ciaotou.  The reason could be the construction boom in the area, and the fact that newer properties tend to rent for a much higher price. 高雄市租屋市場租金統計  橋頭區最高


9. Mituo District 彌陀區

9a. The Kaohsiung City Government's Drug Control Bureau has opened several offices in Mituo, Yongan and Dzeguan.  The goal of these offices is anti-drug education and treatment. 高雄市 "里辦毒品防制關懷站" 推進梓官等行政區


10. Dzeguan District 梓官區

10a. No recent news out of Dzeguan.


11. Dashe District 大社區

11a. The Kaohsiung City Government is implementing a new "bus-style taxi" program aimed at residents of rural areas.  There are 49 routes available to riders, some of which pass through Dashe. 高雄大社新增 "公車式小黃"  全市49條路線供萬人搭乘


12. Daliao District 大寮區

12a. There's a company in Daliao that makes mooncakes and other traditional cookies.  This company, like many such companies in Taiwan, has an attached exhibition area where visitors can learn about how they make their cookies.  Check the article for pictures. 高雄大寮最有 "滋味" 的展 , 看舊振南如何與 "食" 俱進 ?  讓漢餅文化重返生活


13. Nandze District 楠梓區

13a. Someone in Nandze won big on the receipt lottery but failed to claim their money.  They had until last Thursday to do so. 快檢查發票 !  "4張千萬發票" 還沒人領  9/5要充公了


14. Renwu District 仁武區

14. The Kaohsiung City Government auctioned off several properties recently, with a house in Renwu fetching the highest price.  The landscaped house, complete with two parking spaces, was formerly owned by a business owner whose company once operated restaurants.  The house sold for over 27 million NT. 高雄執行分署以2,739萬9,999元高價拍定仁武區雙車位高樓層景觀宅


15. Dashu District 大樹區

15a. A childcare center was recently opened in Dashu.  This childcare center is part of a drive by the Social Affairs Bureau to provide more services for the very young and very old. 高雄大樹第2處公托開幕  結合日照完善社區機能


16. Zuoying District 左營區

16a. Ground was ceremonially broken on a lower income housing project in Zuoying.  This project is the largest of its kind ever seen in the area.  Upon completion 1,200 units will be available to those who qualify. 高價大樓出現 !  高雄年輕人急需社宅 ?  最新進度曝光


17. Niaosong District 鳥松區

17a. No recent news out of Niaosong.


18. Sanmin District 三民區

18a. Residents of Sanmin went without water for 12 hours while a damaged water pipe was repaired. 注意儲水備用 !  台水停水通知  澄清路水管破裂  三民區9/5凌晨起停水12小時


19. Gushan District 鼓山區

19a. A family dispute led to arson and murder in Gushan.  A man was filmed setting his brother-in-law's car and truck on fire, and after an investigation into the incident the police discovered this same man's body in a nearby school campus.  The incident is still under investigation, but from circumstantial evidence it appears that the arsonist took his own life after setting the vehicles ablaze. 高雄鼓山發生汽車縱火案  涉案人身中刀傷死亡


20. Qijin District 旗津區

20a. No recent news out of Qijin.


21. Lingya District 苓雅區

21a. A man fell from a building overlooking a market and died at the scene.  Police had difficulty identifying the man due to the way in which his skull fractured upon impact. 高雄男子墜樓死亡  掉落市場走道引震驚


22. Yancheng District 鹽埕區

22a. This article introduces a duck mean restaurant in Yancheng.  Judging by the photos it's very popular. 高雄市鹽埕區鴨肉本 -- 二老闆の店  銅板價就能吃到鴨下水鋪滿滿冬粉湯!在地人推爆鴨肉老店


23. Qianjin District 前金區

23a. A resident of Qianjin committed suicide by leaping from the top floor of her apartment building.  She was pronounced dead at the scene. 高雄女子掉落慢車道全身血  警查是自12樓吊墜落爆頭亡 (1)


24. Xinxing District 新興區

24a. Was that suicide in Qianjin or Xinxing?  Here's another article stating that it occured in Xinxing, not Qianjin. 高雄鬧區驚傳墜樓 !  27歲女住戶自頂樓墜落  警調查釐清原因


25. Qianjhen District 前鎮區

25a. A house caught fire, but the owner escaped without injuries. 高雄集合式住宅清晨燒起來 !  5樓火光竄 , 屋主逃跑嗆傷


26. Fengshan District 鳳山區

26a. A crane collapsed at a construction site in Fengshan, killing one person and seriously injuring another. 高雄鳳山工地工安意外  疑天車傾倒釀1死1重傷


27. Xiaogang District 小港區

27a. There was a fire aboard a fishing boat docked in Xiaogang.  This fire was quickly extinguished and no one was hurt. 高雄小港漁船駕駛艙起火  火勢40分鐘撲滅無傷亡


28. Linyuan District 林園區

28a. Residents of Linyuan are complaining about truck traffic through their district.  Trucks loaded with shipping containers are turning around through Linyuan on their way to port facilities in Xiaogang, and the result is slow or stalled traffic through areas near lanes set aside for the use of container trucks. 高雄小港沿海路貨櫃車壅塞  司機開往林園迴轉居民怨險象環生

Related Entries 相關的文章:


1. The accompanying picture is NOT the building the woman fell/leapt from.  It's only a picture of the area.

2024年9月1日 星期日

Xiaogang District, Kaohsiung City 高雄市小港區


Xiaogang is north of Linyuan and south of Qianzhen.  It's to some extent cut off from the rest of Kaohsiung by the 88 Expressway and the Fengshan Hills.  There's a large industrial area in south Xiaogang, and shipping companies own a lot of real estate in the district. 小港位於林園的北部 , 前鎮的南部 。  88快速道路 和 鳳山丘陵小港高雄其他地區區隔開來。  小港南部是大工業區 ,很多航運公司在那邊擁有大片土地。

Xiaogang has a long history as a port.  It was first used as such by the Dutch East India Company before Koxinga's arrival on the island. 小港有悠久的海運歷史 ,  荷蘭東印度公司鄭成功來之前就讓它成為重要的港口。

According the last census, 154,693 people live in Xiaogang. 上次的人口統計記載小港的人口是154,693人 。


We drove into Xiaogang from Linyuan, further south.  This drive was NOT pleasant.  Highway 17 is a lot of trucks, red lights and inattentive motorists. 我們從南部的林園開車到小港 , 台17線上的路況不好 ,因為有許多 的大卡車 、 紅綠燈 和不專心的駕駛人。

I will say, however, that once you leave Highway 17 the area around the Hongmao Port Culture Park is very empty and very quiet.  It's a confusing drive, but at least trucks aren't a problem. 還好 ! 駛離台17線以後,紅毛港文化園區附近很空曠又安靜 。 在這個地區很容易迷路 ,但好處是沒有大卡車。

Beyond that I have nothing to say about Hongmao Port Culture Park.  Why?  Because it was closed when we got there.  I'll try again another time. 我對紅毛港文化園區沒有任何可以分享的資訊 。  為什麼呢 ?  因為我到那裏時它沒有開 ,  改天再找時間去 ...


The Hongmao Port Culture Park is at the southern end of Kaohsiung Port, hidden behind cranes and shipping containers. 紅毛港文化園區位於高雄港的南端 , 是船舶起重機和海運貨櫃最多的地方 。


Fengbitou Port is at the southeast corner of the district.  Like the Hongmao Port Culture Park it's super quiet.  There are no seafood restaurants here. 鳳鼻頭漁港小港區的東南部 ,  這裡跟紅毛港文化園區一樣安靜 ,  鳳鼻頭漁港裡沒有海鮮餐廳 。


Crab pots?  I can only assume so.  There was nobody around to ask. 這些是抓螃蟹用的嗎 ?  我猜是 , 但身邊沒有其他人可以問 。


We walked from the coast guard station to the other end of the port.  I saw maybe five other people, all of them busy fishing. 我們從海巡署檢查站走到漁港另外一邊 ,  我們在這裡看到五個人 , 他們都忙著釣魚 。


As you can tell from the submerged tetrapods this area is fairly neglected.  I saw a lot of construction at Zhongyun Port in Linyuan to the south, but very little sign of such activity here. 從水下的消波塊看出來 ,這漁港的使用率不高。  林邊中芸漁港在整修 , 鳳鼻頭沒有整修的跡象。


Maybe the Kaohsiung City Government will get around to it in its own good time.  I could understand them not being that concerned about this port.  It's very isolated. 可能高雄市政府已經有計畫整修這個漁港 ,我可以理解政府的動作不快的原因,它真的很偏遠。


And this place?  This is the Fengshan Reservoir, tucked away on a ridge between several industrial areas.  There's a trail around most of it, and another entrance in Daliao on the other side.  It's strange to see this tranquil pool of water in the middle of so much industry. 這個地方呢 ?  這是鳳山水庫 。  這個水庫在鳳山丘陵上 , 也在幾個工業區的中間 。  水庫有外環步道 , 還有其他入口在另外一邊的大寮 。  在大工廠區看到這麼藍的水池很奇怪 。


The Kaohsiung International Airport is also in Xiaogang.  It has its own MRT stop.  It's much smaller than the airport in Taoyuan. 高雄國際機場也在小港 , 機場也有捷運站 ,  高雄機場桃園機場小很多 。


This is the Arrivals area.  This place was a shadow of its present self during COVID.  It's nice to see it so alive again. 這是旅客入境區 。 疫情的時候這座機場變成空城, 現在看到那麼多人在這裡讓我很感動 。


Most international travelers pass through Taoyuan International Airport, so if you're hearing of this airport for the first time it's not surprising.  I've driven into it a couple times but I've never actually used it. 大部分的國際旅客會利用桃園國際機場轉機, 很多人沒注意到高雄的機場 。  我開車進入接送區二次,但還沒有在這裡登機過。

At the time of writing there are flights arriving in Kaohsiung International Airport from China, Malaysia and South Korea, and flights departing for China, Vietnam, Singapore, Japan and Malaysia.  I've always thought of this airport as "the businessman's airport," shuttling businessmen from Taiwan to factories in other parts of East and Southeast Asia. 我寫這片文章的時候,高雄國際機場正忙著迎接從中國馬來西亞南韓來的旅客, 也有班機飛往中國越南新加坡日本馬來西亞 。  我一直以為高雄機場是給商人專用的 , 把商務人士從台灣送往東南亞的工廠。


This is the pick up area in front of the Arrivals area.  In the summer it's a hot place to wait. 入境區外面的汽車接送區 。  這裡夏天的時候很熱 。


View of the airport from the front.  There's some "airport coffee" place around here that's locally famous.  Oh well, another day... 機場的外貌 ,  附近有當地知名的 "機場咖啡"。  我還沒有去過 。


Further south you'll find central Xiaogang at the end of the MRT Red Line.  As you emerge from the station you'll pass by Highway 17 as it approaches downtown Kaohsiung. 小港市區也是高雄捷運紅線的終點站 。 從捷運站出來的時候會經過往高雄市區的台17線 。


I'm no expert, and I'm certainly not a local, but I do know this area pretty well.  My younger daughter is a student at the Kaohsiung Hospitality University in Xiaogang, and I drove through this part of Kaohsiung a lot during her first three years there. 我不是當地人,可是我對小港的認識頗深 。  我小女兒在小港高雄餐旅大學念書,所以前三年我常開車到小港

Pro Tip: if you're coming from Pingtung, get off the 88 Expressway in Daliao and drive the rest of the way to Xiaogang on local roads.  It's MUCH less stressful than using the Fengshan exit. 如果從屏東開車走88快速道路小港 , 我建議你在大寮下交流道比較好 ,  接著走省、鄉道到小港,這比在鳳山出口下去好走許多。


Same area, but a little further north.  Driving through Xiaogang can be hectic, but it can also be interesting. 同一個地方 , 往北邊一點點 。 雖然在小港開車很累 , 可是這個地區很特別 。

Related Entries 相關的文章: