2020年3月30日 星期一

Retrospective 懷舊的 7: April 四月 2010年

The April 2010 entries are to be found in the Blog Archive 4 entry.  There are only two of them.  2010年四月的文章都在Blog Achive很久很久以前的文章4裡面.  那個月只有二篇文章.



1. Garbage 垃圾

In this entry I complained about litter - specifically plastic litter - in the Taitung area.  I then reflected upon the North and South Pacific Garbage Patches, and the need to do something about plastic waste. 我在原本的文章討論台東的垃圾亂丟的問題, 特別是塑膠類的垃圾.  之後也提到北太平洋跟南太平洋的垃圾島, 還有處理塑膠類垃圾的需要.

After writing that entry a law was passed prohibiting restaurants and other businesses from giving out plastic straws and plastic bags with purchases.  Has this law changed Taiwan for the better?  No, I don't think so.  Plastic is still a problem.  If you don't think so, I encourage you to visit your local beach or river. 寫那篇文章以後, 禁止餐廳及其他商店提供吸管跟塑膠袋的法律就通過了.  之後台灣的環境更好嗎?  好像不是.  塑膠還是個嚴重的問題.  如果你認為我錯了, 請去你家附近的海灘或是河川看看.



2. Sports in Taitung 體育活動

In the original entry I discussed local athletic events such as cycling, surfing and running events, and also the High School Athletic Games, which were held in Taitung that year. 在原來的文章中, 我談到了當地的運動比賽, 包括單車比賽, 衝浪比賽, 路跑比賽和那一年台東舉辦的全中運.

In 2010 the bicycle fad was nearing its apex.  New bicycle stores were opening up all over Taitung City, and a lot of people were taking up cycling for the first time.  I was one of those people. 2010年的時候單車活動很受歡迎.  台東市到處開了許多的單車店, 也有很多人開始騎單車運動,  我也是其中的一個.

I still wish more people would bicycle to work.  Is this really a problem in Taitung?  I really don't get why most people feel the need to drive a scooter or a car. 我還是希望能有更多人騎單車上下班.  在台東騎腳踏車上下班是個問題嗎?  我真是不知道為什麼那麼多人要騎摩托車或開車去上班.

Oh,and I did try surfing.  Went out twice, with friends who were kind enough (and patient enough) to show me.  The best I managed was standing up on a board for a few seconds.  It might look easy, but surfing requires serious practice. 還有,  我在熱心又有耐心的朋友的指導下, 試過兩次衝浪.  我最厲害的衝浪成就只是站在衝浪板上幾秒鐘.  衝浪看起來簡單, 但一定需要長時間的認真練習.

Related Entries 相關的文章:

Retrospective 懷舊的 6:March 三月 2010年
Retrospective 懷舊的 5: Foreigners I Know (Besides Me) 我認識的外國人
Retrospective 懷舊的 4:Eating in Taitung City 台東市裡的餐廳
Retrospective 懷舊的 3: Nostalgia 思鄉情懷

2020年3月27日 星期五

Roaming Around Pingtung 屏東一日遊


This weekend I'll be going to Pingtung.  I was over there last weekend too.  Lately I'm finding it a fun area to explore.  There's nothing earth-shatteringly interesting in Pingtung, but it's relatively close to where I live. 這周末我要去屏東.  我上周末也去了.  我最近喜歡去探索屏東.  雖然屏東沒有什麼超級好玩的地方, 可是它比較靠近我家.

Last Sunday we drove around between Fangliao, which is to the north, and Checheng, which is closer to Kenting.  You might think it was a nightmarish drive, but provided you stay away from Highway 1 it's not bad.  I've never been a huge fan of Kenting, but greater Pingtung County has a certain weirdness I find appealing. 上禮拜天我們去枋寮車城.  你可能以為那裏的交通很差, 可是如果不走台1線, 其實就沒有問題.  我不是很喜歡墾丁, 反而屏東比較鄉下的地方比較吸引我.

Fangliao is about two hours from where we live in Taitung City.  From Taitung City you drive south down Highway 9, pass through the new tunnel between southern Taitung County and Pingtung County, and after hitting the west coast Fangliao is just a short jaunt north.  It has a train station and a fishing port, and the most famous thing there (if you can call it famous) is a blue bridge stretching over this port.  The coastline thereabouts is not pretty, but Fangliao isn't far from more scenic places. 枋寮離我們台東市的家兩小時.  從台東市開車走台9線往南.  通過台東縣和屏東縣中間的隧道, 之後就到了台灣西部.  從那裡往北, 很快就到枋寮枋寮有車站還有漁港, 最有名的景點是漁港的藍色的橋.  附近的海岸不是很漂亮, 可是枋寮離風景好的地方很近.

From Fangliao, Checheng is a half hour south.  Highway 1 is the only way to get between the two places, and traffic along Highway 1 varies between "Where did everybody go?" and "Damn this is taking forever."  It really depends on when you're driving.  North on a Sunday afternoon is BAD.  South on the first day of a big holiday weekend is HORRIFIC.  South on a Sunday afternoon?  Not bad at all. 台1線枋寮車城唯一的路, 開車要半個小時.  有時候台1線的交通很順暢, 有時候塞車很嚴重,  這得看你什麼時候開車上那條路.  通常禮拜日的下午往北的車道和連假的第一天往南的車道很塞.  禮拜日下午往南走呢?  沒有什麼問題.

I like Checheng a lot.  It's a cute little town.  East of Checheng is the Sizhongxi Hot Spring Area, one of the most overlooked hot spring areas in Taiwan.  The road to Sizhongxi also leads up to the Mudan Reservoir, and from there it passes through a series of isolated villages and back into Taitung County.  It's a weird drive with some good trails along the way. 我很喜歡車城車城是一個很可愛的鄉鎮.  車城東邊有四重溪溫泉區, 那裏的觀光客不多.  往四重溪的那條路也會經過牡丹水庫.  牡丹水庫之後會經過一些部落, 最後到達台東縣.  那條路很有趣, 附近也有很多步道. 


Checheng is north of Hengchun, a city/town famous for the Ching Dynasty-era walls and gates that encircle the "downtown" area.  Hengchun is more historic than Checheng, it's closer to Kenting, and the coast line near there is prettier.  But there's a genuineness to Checheng, and it's much easier for me to get to.* 車城位於恆春北邊.  恆春市區最有名的是清代的城牆跟城門.  恆春車城還有歷史感, 也比較靠近墾丁, 海岸線風景也比較美, 可是車城具有真實感.  我們開車到那裏也很方便.

Last Sunday, when we were there, we didn't do much.  We parked in front of Checheng Elementary School, and from there we walked around the town.  We ate seafood at the Nan Bei "Hotel," and after that we walked down what must have been Checheng's "Old Street" to a big temple. 我們上週日在車城沒有做什麼.  我們把車停在車城國小前面, 在那附近走走, 也在南北飯店吃飯, 並從一條老街到福安宮.

After visiting Checheng we drove up to Jiadong Township.  Jiadong is just north of Fangliao.  Jiadong is the kind of place where aquaculture ponds compete for space with farms, sketchy factories and cemeteries.  I'm still not sure where "downtown" Jiadong is - if there is indeed such a place - and most of that township is just villages strung out between plots of land. 繼車城之後我們去佳冬鄉.  佳冬位於枋寮的北邊.  佳冬是個有魚池, 農田, 小工廠和墳墓聚集在一起的地區.  我還不知道佳冬市區在哪裡, 也不知道有沒有這種地方.  佳冬大部分就是小小的鄉村.

A winding country road took us back to Fangliao.  Jiadong and Fangliao are only minutes from each other.  We visited the local 85 coffee shop, and afterward strolled into the Fangliao Train Station.  It was getting late, we were tired, and it was time to head back home. 我們走鄉路回去枋寮.  從佳冬開車到枋寮只要幾分鐘.  我們去枋寮85度C咖啡, 也進去枋寮車站.  時間漸晚, 我們也累了,  是時候回家了.

When I go back there this weekend I'd like to explore some of the places north of Jiadong, like Linbian, Da Peng Bay and Donggang.  There's a lot of interesting stuff up there, and that part of Taiwan isn't that popular with tourists. 我這周末去的時候想去比較北邊的地區, 像林邊, 大鵬灣東港.  那附近有很多很有特色的地方, 也沒有那麼多的觀光客.


Related Entries 相關的文章:

Sun Moon Lake and Qingjing Farm 日月潭跟清境農場
鐵道迷的第一本書 A Book for Train Aficionados 5
Around Dulan 在都蘭附近
"Taitung Coffee News"

Note 1: I didn't take any of the pictures in this entry.  I took a lot of pictures while I was there, but the only pictures that turned out well were taken near the aquarium, which is beyond the scope of this entry.

Note 2: Almost all of the English spellings in this entry were taken from Google Maps.  How does 四重溪 become "Sizhongxi?"  I have no idea.

*Kenting National Park and its famous night market/downtown are actually located in Hengchun Municipality.  I'm differentiating here between "downtown" Hengchun and "downtown" Kenting.  Checheng's share of the coast also extends quite a ways south past the aquarium.

2020年3月18日 星期三

What's Going in Taitung City and County Townships/Municipalities 台東市,鄉,鎮最近動向 9

For those less familiar with Taiwan, the "big" cities are divided into districts (區), and the counties are divided into cities (市), townships (鄉), and municipalities (鎮).  給對台灣比較不熟悉的讀者: 大城市 (高雄, 台南, 台中, 新竹, 桃園, 基隆, 嘉義, 台北, 跟新北市) 以下劃分為"區", 縣 (城市外的地方)則由市, 鄉, 鎮組成.


1. Da Ren Township 達仁鄉公所

Residents of Da Ren are upset over a traffic revision in that area. 交通部在南迴公路附近的道路未設置禁止左轉號誌.

The tunnel between Da Ren and Tsao Pu in Pingtung County had two names.  Why?  Because the villages on either side of the tunnel couldn't agree on a name! The two former names have since been combined into the "Tsao Pu Sun Yung Tunnel." 連接達仁屏東草埔村的隧道之前有兩個名稱.  為什麼?  因為隧道兩邊的鄉村不同意彼此的名稱! 最後決議採用"草埔森永隧道", 皆大歡喜.


2. Da Wu Township 大武鄉公所

Da Wu has a new health center, which some people think is "as beautiful as a hotel."  Not that there are a lot of other attractive buildings in Da Wu to compare it to... 大武有了新的衛生所.  有的人的看法是 "美的像飯店."



3. Jin Feng Township 金峰鄉公所

No recent news out of Jin Feng. 金峰最近沒有新聞.



4. Tai Ma Li Township 太麻里鄉公所

There was recently a car accident on Highway 9.  Five people survived with light injuries. 最近太麻里發生了一場車禍, 5人受輕傷.

A legal battle over land used for the old Tai Ma Li Farmer's Association began two years ago.  It's likely the Farmer's Association will have to pay the landowner A LOT of money. 兩年前太麻里農會與土地所有權人進行訴訟.  農會大概會被罰大錢.



5. Orchid Island Township 蘭嶼鄉公所

A Taipei City Councilman, fulfilling a promise made before the election, jumped into the ocean off Orchid Island to celebrate Tsai Ying-wen's reelection. 台北市議員去年喊出, 如果蔡英文總統連任, 他將跳海慶祝.  他最近在蘭嶼做了.



6. Green Island Township 綠島鄉公所

A whale was found dead at a the port on Green Island.  It got caught in a discarded fishing net and drowned.  This is the second whale to die under these circumstances in two months. 台東在兩個月內發生二起鯨豚被廢漁網絞死. 



7. Taitung City 台東市公所

Due to work on sewers in Jer Ben traffic has been getting worse.  Police officers working to ease the flow of traffic are at greater risk during later hours.  For this reason a local citizens have donated LED shoulder lights to the officers to increase their visibility. 因為污水下水道施工, 知本交通處於陣痛期.  警力全日車輛行駛引導, 天黑的時候很危險, 所以市民贈LED肩燈.

The Taitung County Government will build a water resource recycling center.  Hopefully the construction of this center won't involve the cutting down of too many trees. 台東縣政府要建造水資源回收中心.  希望施工的時候不用把太多樹砍掉了.



8. Beinan Township 卑南鄉公所

A man sent a Line message to the head of the Beinan Township Office before his death.  The cause of death is still under investigation. 有人臨死之前傳Line給卑南鄉長.  警方還在釐清死因.

A Beinan man recently discovered three crab-eating mongooses in his backyard.  Check the video.  It's super cute.  卑南鄉民在後院發現三隻食蟹獴.  看一下報告中的短片.  很可愛.

The head of Li Jia Village recently injured himself with a chainsaw while trying to clear wood from a forest trail. 最近利嘉村長在林道清除枯倒木, 鏈鋸不慎鋸到自己的大腿.

A house caught fire in Ming Feng Village.  A mother and her child were lost in the fire. 明峰村有民宅火警.  民宅裡的母親和嬰兒喪生火場.



9. Dong He Township 東河鄉公所

A woman riding a scooter in Dong He struck the concrete base of an electrical box and flew more than two meters. 東河女騎士自撞電箱水泥座飛到兩公尺外.

A woman driving a car in Dong He struck and killed two cows.  After the accident she's in serious condition.  女駕駛在東河撞死兩頭牛.  女駕駛當場無呼吸心跳.*

The Taitung County Government wants to improve/add a shelter to the bus stop near the Dong He Steamed Buns Restaurant.  Really, this was an entire news article. 台東縣政府要改善東河包子附近的公車候車亭.



10. Cheng Gong Municipality 成功鎮公所

No recent news out of Cheng Gong. 最近成功沒有新聞.



11. Chang Bin Township 長濱鄉公所


12. Lu Ye Township 鹿野鄉公所

A association opened a restaurant on Lu Ye's High Terrace (Gao Tai) for the use of local residents.  There wasn't much for them to eat in that area. 高台那邊沒有小吃店自助餐.為了居民的需求, 高台好協會在高台辦共食餐廳.  **

The Chi Li Coral company has been selling off its assets.  Among the assets sold were the big hotel near Lu Ye's High Terrace. 綺麗珊瑚在賣自己資產.  鹿野高台附近的度假村也賣給其他公司.



13. Yan Ping Township 延平鄉公所

Monkeys eating the pineapple crop is a huge problem for farmers in Yan Ping延平農田種的鳳梨, 很多嫩梗被猴子吃掉了.


14. Guanshan Municipality 關山鎮公所

No recent news out of Guanshan. 關山最近沒有新聞.



15. Hai Duan Township 海端鄉公所

Highway 20 through Hai Duan is under construction again.  Highway 20 is always under construction. 經過海端台20線在施工.  20線永遠在施工.



16. Chr Shang Township 池上鄉公所

Shin Shing Village in Chr Shang has a new convention/activity center. 池上新興部落有新的聚會所.

Related Entries 相關的文章:

Retrospective 懷舊的 6:March 三月 2010年
Going Viral
What's Going On On the Beautiful Island
Saturday, January 11 Election Results

*Another report states that this accident occurred in Cheng Gong, not Dong He.  One of the articles also states that it occurred near the 120K marker, and that's in Dong He.

**Kind of odd when you think about it.  All those people in that area, and no lower-priced restaurants in/on Gao Tai.  The closest convenience store isn't convenient from there at all.

Note: What's that you say about an elephant in the room?  Oh, coronavirus!  I omitted all the articles on stuff closing, things being delayed, or public services being lengthened in various townships/municipalities.  At this point I think we can all take that as a given.

2020年3月12日 星期四

Sun Moon Lake and Qingjing Farm 日月潭跟清境農場


We visited Nantou County a few days before Chinese New Year.  From Taitung City we drove to Jiayi City, spent the night, and then drove into Nantou the following morning. 我們過年前去南投縣玩了幾天.  我們從台東市開車到嘉義市, 在嘉義市過一個晚上, 隔天早上去南投.

It was a peaceful drive.  Most people's vacations hadn't started yet, and as usual we were traveling opposite the flow of traffic.  Everyone else was going south while we were going north, or west while we were going east. 一路上交通很順暢.  大部分的人還沒開始放假.  跟以往一樣,  我們開往目的地的方向跟大多數人相反,  也就是他們往南部我們就往北部, 他們往西部我們就往東部.



After arriving in Nantou County, we stopped at the Sun Moon Lake Visitor's Center*.  There's nothing special about this place, but the building is kind of interesting. 我們一到南投就到日月潭遊客中心.  這個地方不是很好玩, 可是建築物很特別.


The Visitor's Center aside, finding a parking spot around Sun Moon Lake is difficult.  After a couple unsuccessful attempts at parking near the lake, we wound up at the Formosan Aboriginal Culture Village, which lies on a hill above it. 除了遊客中心之外, 在日月潭找停車位是很麻煩的事情.  我們嘗試了幾次就放棄了,  直接到山坡上的九族文化村.

The Aboriginal Culture Village is something halfway between a museum and an amusement park**.  The top half is full of exhibits on Taiwan's aboriginal tribes, and the bottom half is full of rides and overpriced food.  You can also board the cable car from there. 九族文化村介於博物館和遊樂園之間.  上面的一半有原住民文化的展示及表演.  下面的一半有遊樂設施跟很貴的餐廳.  也可以從這邊坐日月潭的空中纜車.

The entrance fee for the Aboriginal Culture Village is 850 NT, with additional fees for parking.  It's not cheap, and it's definitely not awesome, but the price of riding the cable car is included in your ticket. 九族文化村的成人票要850元, 還要加停車費.  這個景點不便宜, 也沒有那麼好玩, 但票價中包含了乘坐空中纜車的費用.


This picture was taken from the cable car as it reached the lake.  The views from the top of the cable car's route were more impressive, but I don't like heights and I was too petrified to take pictures. 這個照片是在空中纜車快到日月潭的時候拍的.  空中纜車爬越高風景越美, 可是我害怕很高的地方, 所以沒拍照.


After re-arriving in the Aboriginal Culture Village our younger daughter wanted to go on some of the rides.  Their roller coaster looks SO old, and I was almost worried it would come apart while she was on it. 我們回到九族文化村的時候, 我女兒想玩遊樂設施.  只是樂園的過山車看起來超級舊.  我有點緊張她在玩的時候會出問題.


After the Aboriginal Culture Village we visited Puli's Rice Wine Distillery.  I have the feeling they don't see a lot of foreigners here.  My favorite thing about this place was the "Drunken Experience" room, which is a booth attempting to simulate the feeling of drunkenness through a sloped floor, mirrors and psychedelic art. 離開九族文化村後我們去埔里酒廠.  來參觀這裡的外國遊客不多吧!  我在這裡最喜歡的部分就是他們的 "喝醉體驗小屋."  他們利用傾斜的地板, 鏡子還有迷幻藝術讓人體驗喝醉的感覺.

I had a beer while I was there.  The rice wine sausages were good.  Would I go back a second time?  Nope. 我在那裏喝了一杯啤酒.  他們的米酒香腸不錯.  我會再去嗎?  不會.


From Puli we drove up to our hotel in the mountains.  Our hotel was just ten minutes down the road from Qingjing Farm***.  Aside from Sun Moon Lake, Qingjing Farm is the most famous tourist attraction in the area.  The view up there is amazing. 我們從埔里開車到山上的民宿.  我們去的民宿離清境農場開車10分鐘.  除了日月潭之外, 清境農場就是那附近最有名的景點.


The next day we went up to Qingjing Farm.  We parked at the main food/concession area, and paid to walk along a scenic trail.  As with Sun Moon Lake, it's not an easy place to park. 我們隔天上去清境農場.  我們把車子停在休閒中心, 之後買門票走空中步道.  這附近跟日月潭一樣, 停車位不多.


Qingjing Farm itself isn't that interesting.  The scenery is glorious, but the part you need to pay for seems like more of the same.  I guess you could pay to go in there, but just walking around that area is enough. 清境農場不是很有趣, 但是風景很漂亮.  我猜想該買門票的地方應該跟附近的風景差不多, 所以不買門票只在附近散步欣賞風景也不錯.


Surprisingly, Qingjing Farm is only about half as high as the highest point on this road.  We briefly considered going all the way up there, but by that point we all wanted a break from the car. 清境農場的位置只到這山路最高點的一半,    我們考慮過再到更高的地方, 可是後來我們決定不要再開車了.


This walkway is, by the way, relatively new.  It'll cost you 160 NT on a weekday and 200 NT on a weekend.  Its terminus is the main entrance to Qingjing Farm. 這個空中步道比較新.  平日票要160元, 周末要200元.  步道的終點是清境農場的大門.




There are also plenty of stands like this one in the area.  Some of them double as restaurants. 那附近有很多這種攤子.  有的攤子也額外經營餐廳.



This last picture was taken on the way back down.  It was Chinese New Year's Eve, people were starting to worry over the coronavirus, and we were in a hurry to get to Kaohsiung. 最後一張照片是除夕下山的時候拍的.  大家開始擔心冠狀病毒, 我們也趕著去高雄.

A fun trip?  Yeah, I guess it was.  I hadn't been to Nantou in over 15 years, and it was nice to revisit the area. 這次的旅遊好玩嗎?  我覺得很不錯.  我十五年左右沒去過南投, 再次去那裡的經驗滿好的.

Related Entries 相關的文章:

鐵道迷的第一本書 A Book for Train Aficionados 5
Going Viral
What's Going On On the Beautiful Island
Around Dulan 在都蘭附近

*There are several visitor's centers around the lake.  I'm referring to the first one you come upon as you approach the lake from the south, on Highway 1 Alternate.

**Have I been to every amusement park in Taiwan?  Maybe.  In my honest opinion, the Aboriginal Culture Village ranks pretty low in terms of amusement.  If you have smaller kids they might like it, but it's pretty old and unsafe-looking.  Foreigners living on the west side of the island might enjoy the upper, more museum-like half, but coming as I did from Taitung there was nothing of interest there for me.

***This is the spelling used on their website and most signs in the area.  I'd probably spell in "Ching Jing Farm."

2020年3月9日 星期一

鐵道迷的第一本書 A Book for Train Aficionados 5

The Chinese text below was taken from "A Book for Train Aficionados" 鐵道迷的一本書, as written by 鄧志忠.  The English was written/translated by me.  I'm not sure how many entries from this book I'll do, but this will definitely be one of many.




台灣有哪些鐵道博物館或文化園區?
What Railway Museums and Culture Parks are Found in Taiwan?

透過歷史資料的陳展, 模型與珍貴的列車的動, 靜態保存, 鐵路博物館兼具了展示, 教育, 蒐藏與娛樂休閒功能. Railroad museums have many functions, including providing exhibits on railroad history, using models to show how trains operated and the preservation of historic trains.  [They also serve] educational and recreational purposes.

台灣已有一些鐵道展示場 (館), 但為了更有系統的建立利鐵道文化館藏事業, 未來規劃於原來的台北機場建立國家級的鐵道博物館, 保存珍貴的台灣鐵道文化資產, 將有利喚醒大眾對鐵道文化的重視. Taiwan already has a few railway exhibition sites (museums), but as a means of establishing a proper system of curating railway culture an international-level railway museum will be constructed near the Taipei Airport.  [This railway museum] will preserve Taiwan's precious railway heritage and cultural resources, and will redirect the public's attention toward railway culture.




台鐵
TRA (Taiwan Railways Administration)

1. 苗栗鐵道文物館
Miaoli Railway Museum

2. 彰化扇形車庫
Changhua Switchyard

3. 舊打狗驛故事館
Taroko Railway Museum

4. 花蓮鐵道文化遠區
Hualien Railway Culture Park

5. 高雄鐵道工程局*
Kaohsiung Railway Construction Bureau

6. 車埕鐵道文化遠區
Checheng Railway Culture Park




捷運
MRT (Mass Rapid Transit)

台北捷運逃生體驗營
Taipei MRT Escape Experience Camp





鹽業鐵路
Salt Industry Railroad

台灣鹽業博物館, 七股鹽場
Taiwan Salt Industry Museum, Cigu Salt Flats





Wulai Handcar Museum (Forestry Life House)





糖業鐵路
Sugar Industry Railroad

1. 烏樹林五分車文化園區
Whushulin "Five Parts" Train Culture Park


2. 台灣糖業博物館
Taiwan Sugar Industry Museum

Cishan Station Sugar Train Story House



礦業
Mining/Mineral Extraction

1. 新平溪媒礦博物園區
Shin Ping River Mining History Park


Houtong Mine Recreational Culture Park



林業鐵路
Forestry Railroad

1. 嘉義阿里山森林鐵路北門車庫
Jiayi Alishan Forest Railroad Beimen Garage Park


Yilan Luodong Forestry Culture Park



高鐵
HSR (High Speed Rail)

高鐵探索館
High Speed Rail Discovery Museum

Related Entries 相關的文章:

Saturday, January 11  Election Results
Around Dulan 在都蘭附近
鐵道迷的第一本書 A Book for Train Aficionados 4
"Taitung Coffee News"

Notes:

1. The above list is FAR from complete, but it's not a bad place to start.  In Taitung County we also have an exhibit in the Prehistory Museum and the old Bin Lang Train Station.  The Kaohsiung City History Museum also has an exhibit about trains.  Come to think of it, most of the famous train stations are a little like museums, and many of the old sugar refineries have exhibits on the trains used to transport sugar cane.

2. I've linked each of entries of above to their location on Google Maps.  The picture above each section is the first item listed in that section.  The English names of each place were taken from their websites where possible.

*Couldn't find a specific map location for the Kaohsiung Railway Construction Bureau.  There are several of them in that city.

2020年3月5日 星期四

Retrospective 懷舊的 6:March 三月 2010年

The March 2010 entries are to be found in the Blog Archive 4 entry.  There are only three of them.  Apparently I had a LONG winter vacation that year.  2010年三月的文章都藏在Blog Achive很久很久以前的文章4裡面.  那一年的寒假很"長".



1. English Literature 英文文學

In that entry I discussed English fiction, English-language books that might help people understand Western culture, and authors I liked at the time. 我在那篇文章裡討論了我當時喜歡的作者, 也討論了英文小說和可能幫助其他人認識西方文化的英語書籍.

Back then I was working at Taitung University's Language Center, and students would occasionally ask me about what books I liked, what English-language books were more interesting, or what books could help them learn English. 那時候我也在台東大學的語言中心上班, 有時候學生會問我喜歡什麼書, 哪些英文書比較有趣或是在學習上比較有效.

I still agree with everything written in that entry, though if I was writing about this topic today I'd probably leave James Ellroy off the list.  He wrote some great books, but his recent stuff isn't very good. 我還是同意那時候的看法, 但是我現在會把James Ellroy刪除.  雖然他寫了一些好書, 可是我覺得他最近寫的小說沒有那麼好看了.



2. Buying Land in Taitung 台東置產

Back when I wrote that we were thinking about buying land.  We later decided to buy an apartment in the city instead.  We do still talk about buying a house, but if we did it would definitely be outside the city. 當時寫那篇文章時我們在考慮買土地.  後來決定在市區買公寓.  我們有時候還是會討論買房子, 只是我們就不會考慮買市內的.

But where, exactly?  Back in March 2010 I mentioned Li Ji and Tai Ma Li, but knowing what I now know about Li Ji I probably wouldn't buy land there.  Erosion is too much of a issue in that area.  Parts of Tai Ma Li are alright, but Tai Ma Li is far from the city and exposure to pesticides can be a problem.  The school where I work is in Taitung City, and my wife's school is in Hai Duan, so somewhere in the East Rift Valley would probably be best. 問題是在哪裡?  2010年三月我想到的是利吉或太麻里, 可是現在覺得利吉的土石流應該是個大問題.  所以不會在那附近買房子.  太麻里有的地方不錯, 可是離市區比較遠和農藥使用的影響.  我的學校在台東市區, 我太太的學校在海端, 所以在花東縱谷大概是最好的選擇.

The issue of buying a house is compounded by the fact that I might (I say might) be changing schools next year.  If I leave my present school I'll probably have to leave the county, which for me means either south Pingtung or south Hualien.  IF we moved that far away we'd be renting a house near my new school for a while, and possibly buying a house a year or so later. 讓買房子這件事更複雜的是我下學年可能換學校.  如果下學年我換學校, 我大概會到屏東縣或是花蓮縣的南部.  如果搬到那麼遠的地方的話, 第一年一定會在那裏租房子, 之後再考慮.



3. Wildlife in Taitung 台東野生動物

I was really into local wildlife at the time.  Part of the reason for this was a book I bought on this topic.  I'm always happy to see local animals when I ride my bike, and in certain parts of Taitung they're not that hard to see.  Birds and snakes?  No problem.  A Formosan black bear?  Uh... good luck with that. 我當時對當地野生動物很有興趣.  部分的原因是我那時候買的一本書.  我很喜歡騎單車的時候看到當地的動物, 台東有的地方很容易看到.  鳥類跟蛇類?  沒有問題.  台灣黑熊呢?  不可能吧!

I don't want to preach too much, but I wish there was more effort put towards conservation in this area.  Local elected officials are, for the most part, put into office by either farmers or those engaged in selling things to tourists, and whatever these officials do in the local government tends to focus more on agriculture/land reclamation and tourism/development.  This is to be expected in any rural area, but development can do more harm than good if left unchecked. 我不想講得太嚴肅, 可是我希望當地人更重視環保.  這裡的政府官員都是靠農夫, 商人投他們的票, 所以比較重視農業, 政府土地利用, 觀光業跟地方發展的部分.  所有的鄉下地方當然這樣, 可是只重視發展而沒想到未來的環保問題是很危險的事.

I do worry about the environment here, primarily because there are wider environmental issues in Taitung that more people should know about.  I'm not just talking about building hotels too close to local beaches, nuclear waste or garbage incinerators.  I'm talking about potentially bigger problems like chemical fertilizers entering the water supply, traffic and land put to improper uses.  我真的擔心台東的環境問題.  主要原因是應該有更多的人來關心更廣泛的環境議題.  不只是在海邊蓋大飯店, 核廢料或是焚化爐, 我講的是更大的問題.  例如化學肥料滲透到飲用水裡, 塞車和土地的不當使用.

Related Entries 相關的文章:

Around Dulan 在都蘭附近
Retrospective 懷舊的 5: Foreigners I Know (Besides Me) 我認識的外國人
"Taitung Coffee News"
What's Going in Taitung City and County Townships/Municipalities 台東市,鄉,鎮最近動向 8