二 Two: 居民總動員 Mobilizing the Community
多采多姿的活動是家鄉生活的一部分. 我們應該積極參與村里, 鄉鎮市區和社區舉辦的各種活動, 為自己創造一個良好的生活環境. Many activities are part of hometown life. We should actively participate in every kind of village, township, municipality and community activity so that we can make a good living environment for ourselves.
第1課 Lesson One: 參與家鄉活動 Joining Hometown Activities
社區活動的內容與功能 Content and Use of Community Activities*
家鄉中有些居民會組成社區發展協會. 社區發展協會通常在社區設有活動中心, 舉辦各種活動. 這些活動, 不但可以提共居民正當的休閒娛樂, 也能聯絡居民的感情. Some residents in our hometown form community development associations. Community development associations will usually build an activity center and host every kind of activity there. These activities don't only provide opportunities for recreation or entertainment, but also allow residents to develop a sense of community.
惜福愛物回饋社區 Giving Back to the Community
社區有時也會舉辦資源回收, 義賣, 舊物再利用的活動. 這樣的活動, 不但讓居民可以獲得有用的物品, 也培養惜福愛物的態度. Sometimes the community will host recycling, flea market and other activities for the reuse of old things. This type of activity not only allows residents to acquire useful objects, but also encourages a thrifty attitude.
社區的居民在工作之餘, 也會組成志工團體, 協助指揮交通或探訪獨居老人. 這些居民自動自發的服務工作, 不但可以發揮行善助人的精神, 也可以營造一個祥和的社區. Aside from work-related groups, residents also form volunteer groups to direct traffic or visit elderly residents living alone. This type of community service not only allows people to help one another, but also creates a peaceful community.
積極參與家鄉活動 Actively Taking Part in Hometown Activities
家鄉居民平時各忙各的, 很少有機會能往來交流. 因此, 為了凝聚家鄉居民的情感, 村里, 鄉鎮市區和社區等單位, 會經常舉辦各種活動, 例如: 郊遊聯誼, 才藝表演, 慶典活動等, 增加居民相處機會; 有時候, 還會針對家鄉的問題或共同利益, 召開說明會, 協調會等, 讓大家都有機會可以參與公共事務. Hometown residents are usually busy with their own affairs, and seldom have time to gather together. Because of this, villages, townships, municipalities, districts, communities and other organizations host activities to foster a sense of community. For example, trips/outings, talent shows and celebrations all provide chances for residents to be together. Sometimes community concerns or benefits will be addressed in explanatory meetings, coordination meetings or other meetings, so that everyone has a chance to participate in public affairs.
家鄉的居民應該積極參加, 並主動辦理各種活動. 在活動中, 大家培養出深厚的感情及愛鄉愛土的情懷, 就能團結成改造家鄉的力量, 不分你我一起參與, 讓家鄉變得更美好. Hometown residents should both actively participate in and actively host every kind of activity. During such activities everyone should maintain enthusiasm and concern for the community, so that we can join together and collectively make our hometown better.
學習加油站 "Learning Gas Station"
口頭報告 Oral Reports
在學校的過程中, 有時候會利用口頭報告的方式來表達. 你知道如何進行口頭報告嗎? 現在就以參與家鄉活動為主題, 來學習口頭報告的方式吧! In school we sometimes use oral reports to make presentations. Do you know how to begin an oral report? Using Hometown Activities as our topic, we'll learn how to give an oral report!
步驟1 Step One: 分組討論 Group Discussion
報告前先針對主題進行討論. Discuss the topic before the report.
步驟2 Step Two: 列出報告大綱 Make an Outline for the Report
討論時先把內容重點以條列的方式寫下來. During the discussion list the important points,
步驟3 Step Three: 進行口頭報告 Begin the Oral Report
報告一開始先自我介紹, 說出自己的名字或組別, 以及報告的主題. At the start of the report introduce yourself, say your name or the name of your group, and the topic of your report.
步驟4 Step Four: 搭配主題海報 Make a Matching Poster
報告時可搭配製作好的海報, 介紹報告的主題及重點, 並依各重點進行報告. You can make a poster to go along with your topic, to introduce important points, and to address points listed.
第2課 Lesson Two: 多元的生活風貌 Diverse Lifestyles
多元的生活方式 Different Lifestyles
隨著交通的發達, 經濟的發展, 現在家鄉中也出現許多因為求學, 工作或結婚等原因, 而從外地或其他國家移居到這裡的居民. Along with the growth of the transportation [infrastructure] and the development of the economy, our hometown has many [new] residents from other places or other countries. Many of these [new residents] have immigrated here for study, work, marriage or other reasons.
這些來自不同地區或國家的居民, 和家鄉居民經過長時間的共同生活, 彼此間互相影響, 甚至融合不同國家, 不同地區的生活方式, 為家鄉帶來更多元的生活風貌. These residents from other places or countries live among hometown residents for a long time, and the [two cultures represented] influence each other, to the point where ways of living from different places or different cultures make hometown life more diverse.
體驗多元文化 Experiencing Different Cultures
在家鄉裡, 各種文化不斷融入我們的生活, 由於觀念和習慣的不同, 難免形成偏見或誤會. 政府或居民舉辦的活動, 正好讓大家有機會認識其他文化的特色. 透過這些活動, 讓我們更了解不同文化的人們, 也學習以尊重, 包容和平等的態度對待他們, 進而珍惜家鄉的多元文化. In our hometown, every type of culture continues to influence our daily life. Because perspectives and customs differ, different points of view and misunderstandings easily arise. The activities hosted by the government or residents give everyone an opportunity to acquaint themselves with other cultures. Joining in these activities allows us to understand members of other cultures better, and to learn how to respect and maintain a tolerant attitude toward them. [This also allows us to] treasure the diversity of our hometown culture.
三 Three: 生活要更好 Life is Getting Better
家鄉有許多場所與設施, 能為居民的便利生活堤共多元的服務. 使用這些設施, 有許多應該注意的事項, 需要大家學習. [Our] hometown has many places and facilities geared toward the convenience of residents and assisting them in many ways. When using these facilities there are many things we should be aware of.
第1課 Lesson One: 便利的家鄉生活 A Convenient Hometown Life
不論我們的家鄉是在山上, 海邊, 農村或都市, 都有許多為大家堤共服務的場所和設施, 滿足大家日常生活的基本需求. Regardless of whether our home is in the mountains, near the sea, in a farming village or in the city, there are many places and facilities available for the assistance of residents and the fulfillment of their many needs.
家鄉的場所和設施 Hometown Places and Facilities
自來水公司滿足居民用水的需求, 電力公司堤共大家用電的服務, 電信公司堤共我們電話, 網路等通訊的服務. 客運站, 火車站, 高鐵站, 機場和港口等, 是方便居民往來各地的場所. 學校, 圖書館, 公園, 體育場等, 是堤共大家學習新知, 休閒娛樂或運動的地方. The water company gives residents the water they need. The electric company provides everyone with power. the telecommunications company provides phone, internet and messaging services. Bus stations, train stations, high-speed rail stations, airports, sea ports and other facilities are places that allow residents to travel. Schools, libraries, parks, stadiums and other places allow everyone to acquire new knowledge, enjoy recreational activities or exercise.
醫院, 珍所等是居民看病的地方. 銀行或農, 漁會信用部, 則提共居民存錢, 提款和投資理財等服務. 郵局除了堤共郵件, 包裹的投遞, 也可以存錢和提款. 廟宇和教堂是信仰中心, 通常也成為居民情感交流與聚會的場所. Hospitals, clinics and other places are where residents go when they're sick. Banks, agricultural or fishing credit unions allow residents to save money, withdraw money or invest their savings. Aside from providing postal services such as the sending of packages, the post office is also a place where money can be saved and withdrawn. Temples and churches are spiritual places where residents can gather together and develop a sense of community.
善用場所和設施 How to Use Places and Facilities Well
大家要愛惜並善用家鄉裡的各種場所和設施, 讓生活更豐富充實. Everyone should treasure every place and facility in their hometown, so that our lives can be rich and fulfilling.
第2課 Lesson Two: 買東西學問大 The Knowledge [Related to] Buying Things is Deep
為了滿足居民生活各方面的需要, 家鄉有許多商店, 市場等, 堤共居民多元的選擇. For the sake of meeting residents' daily needs, every hometown has many stores and markets to provide more choices.
交易工具的改變 Changes in Currency
現代人購物時, 大多是利用貨幣進行交易. 但是在遠古時代, 人們是用物品交換物品的方式, 滿足生活的需求. 後來的人, 發現不同的物品, 價值有高有低, 不容易換算, 於是就利用貝殼等作為交易的工具. 隨著時代的進步, 人們逐漸發展出各種貨幣, 使物品的買賣更為便利. When modern people buy things they usually use money. But in ancient times people used the barter system to fulfill their daily needs. Later people discovered that the value of different goods fluctuated, that rates of exchange were difficult to calculate, and for this reason they used shells or other items as currency. As the years progressed people gradually developed many kinds of money to make buying and selling goods easier.
使用信用卡購物 Using a Credit Card to Make Purchases
現在有愈來愈多的人在購物時使用信用卡付帳, 而不必攜帶大量的現金, 讓交易更為方便. 但是, 刷卡購物時, 要先考慮自己有多少可以使用的錢, 不能想買就買, 以避免成為還不出錢的卡奴. More and more people now use credit cards to buy things. [When they use credit cards] they don't need to carry around a lot of money, and purchases are much more convenient. But when you use a credit card you must first think about how much money you can spend. You can't just buy anything you want, and you don't want to get stuck with goods you can't get a refund for.
購物也需要學習 Buying Things also Requires Study
買東西是一門學問, 購物前要先確認是否有需要才購買. 購物時, 要注意商品的標示, 例如: 有效日期, 產地, 成分, 廠商等. 付帳時, 要當場點清物品, 並收回找回的零錢; 同時, 別忘了要索取統一發票. 如果有發現商品有問題時, 可以憑發票要求商家退換商品, 保障自己的消費權益. Buying things is a form of knowledge. Before buying something, you should decide whether you need to buy it or not. When making a purchase you should be aware of certain things like the date of expiration, where it was made, ingredients, and the company that made it. When paying, you should retrieve your items and take back any change owed to you. At the same time don't forget to take a (registered) receipt*. If you discover any problem with items purchased, you can use the receipt to exchange your goods and protect your rights as a consumer.
Related Entries 相關的文章:
Retrospective 懷舊的 2: Bicycling in Taitung 臺東腳踏車之旅
鐵道迷的第一本書 A Book for Train Aficionados 2
Fo Guang Shan Buddha Museum 佛光山佛陀紀念館
What's Going in Taitung City and County Townships/Municipalities 台東市,鄉,鎮最近動向 6
*活動 could just as easily be translated as "events." "Community events" works just as well for most of this unit.
**The receipts with the numbers, like the ones you get in 7-11. These represent taxable sales and also allow you to take part in the government "receipt lottery." There are less formal, nontaxable receipts offered by some businesses, and an even more official form of receipt used by larger organizations.