2019年1月11日 星期五

Hello, Taitung Person 台東人你好 7


In the Hello, Taitung Person entries I'll be interviewing local residents.  They decide what kind of biographical information to include.  Some people are more private individuals, and I respect that.  Others are happy to make their presence known, and I respect that too.  在 "台東人你好" 這些文章中我會介紹當地的居民.  這些資訊是他們同意分享的.  有的人比較重視隱私,  有的人則開心地讓他人更認識自己.  我尊重這二者不同的做法.

All numbered questions were chosen randomly from a list of 45 questions.  下列編號的問題是隨機由五十個問題中選出來的. 

The thoughts and opinions expressed below belong to the person offering them, and may not be shared by the person writing this blog.  下列是被訪問者的想法與意見, 與寫這個blog的我不一定一樣.




First Name 名字: David
Last Name 姓: Hays
Chinese Name 中文名字: 海大衛....吧
Employment 工作地點: English Teacher 英語教師
Country of Origin 國家: USA 美國
Age 年齡: 36 歲
Length of Residence in Taiwan 居住在台灣的時間: 7.5 years 年
Place of Residence in Taitung 住在台東地區: Dong He Township 東河鄉
Favorite Colors 最喜歡的顏色: No favorite color!  不是特別喜歡什麼顏色!


1. Q: Have you ever had Tunnel 88?  What was your experience like?  你喝過八八坑道高粱酒嗎?  你的經驗如何?

A: Yes, I have had Tunnel 88 and my experience was... ah... drunken.  [Laughing]  I didn't necessarily like the taste too much.  It was probably the second year I was in Taiwan and I drank about a bottle - a small, medium size bottle of Tunnel 88 and... my memory got a little foggy and I don't recall feeling very well the next day.  對, 我喝過八八坑道高粱酒.  我的經驗是... 醉吧.  [在笑]  我不是很喜歡那種口味.  大概是我在台灣的第二年, 我喝了一瓶 ,中瓶大小的高粱酒...  之後我的記憶有點模糊, 隔天身體不舒服.

2. Q: What do you like to drink?  What do you not like to drink?  你喜歡喝什麼?  你不喜歡喝什麼?

A: Well currently I'm not drinking alcohol for the past 6 months.  So, prior to that I ah... enjoyed drinking Kirin beer.  A lot.  And now I'm kind of on the tea.  我最近六個月沒喝酒了.  所以, 以前很喜歡喝麒麟啤酒.  很喜歡.  我最近比較喜歡喝茶.

3. Q: What are your thoughts on Taitung's environmental situation?  你對台東的環境現況有意見嗎?

A: I'm not super educated on that environmental situation.  I do notice quite a bit of trash on the beaches.  I spend a lot of time on the beaches* where I see a lot of plastic and that type of thing.  But, that being said, I think it's getting better.  Um, from what I have witnessed, but I'm not sure what we're comparing it to.  I know, compared to home where I live in the States... here there's a lot more pollution, like trash on the ground, but uh... the environmental situation as a whole, I don't know if I'm really qualified to comment on that.  我不是很瞭解現在的環境議題.  但我在海灘上看到了很多垃圾.  我常常去海灘, 我在那裏看到很多塑膠類的垃圾.  但大致來說, 我覺得環境現況越來越好.  嗯, 就我的經驗來說, 我不知道我們現在是在跟哪裡做比較...  我知道, 跟我美國的家鄉比較來說, 這裡的環境汙染更嚴重, 例如地上的垃圾, 可是以台灣全國的環境來說, 我不知道我是否夠資格評斷.

4. Q: What do you think about the Cross-Strait situation?  About Taiwan and China?  你對兩岸的現況有什麼看法?  台灣與中國間的關係?

A: Ooh, again,  I mean I'm not that involved politically.  I wish it would just go away, and that Taiwan could be its own country, without China constantly, like claiming that it's theirs - claiming that Taiwan is theirs - and I find it just to be a little redundant, after 8 years of living here.**  Still hearing the same bullshit about Taiwan and China.  And then I've heard that prior to me living here that same discussion - whether it's changed or not over the years I don't know - it's been an ongoing thing forever.  I haven't seen much difference between the constant... banter.  喔, 再說.  我也不是很瞭解最近的政治現況.  我希望這種問題能馬上消失, 中國不要再一直說台灣是他們的, 台灣可以是一獨立國家. 我只是覺得中國一直說台灣屬於中國的這個情況很煩 , 我住在這裡八年了.  還是一直聽到台灣與中國的這件煩人的事情.  我也聽說我住這裡之前已有人討論這個問題 - 我不知道這問題隨著時間有沒有改變 - 從開國到現在這個問題都一直存在.  我沒看到這個討論有任何變化.

5. Q: Which is better, Kaohsiung or Taipei?  Why?  高雄, 台北哪一個城市比較好?  為什麼?

A: I like Kaohsiung a little more, right?  Neither city have I explored that in-depth, but uh Kaohsiung I like the fact that it's on the water, and I've seen the university*** down there by the ocean.  It looks pretty cool, and the Love River's fun to walk along.  Whereas Taipei to me just seems like a big mall, both on top of land and under.  But, that being said, Taipei is very impressive with the MRT and the infrastructure.  So Taipei is an amazing city, but personally I think Kaohsiung has a little more, like, on offer.  But I don't really know!  我比較喜歡高雄.  我沒有留在這二個城市很久, 可是我喜歡高雄靠近海的這一點.  我去過靠近海的那所大學, 看起來很酷.  走在愛河邊也很好玩.  我覺得台北比較像一大棟購物中心, 地上地下都是.  可是, 話說回來, 台北的捷運跟基礎設施都是驚人的.  所以台北是個滿好的都市, 但是我自己認為高雄的優點比較多.  我才不是很確定!

6. Q: What has been your greatest moment in Taiwan so far?  你在台灣最棒的時刻是?

A: Um... "My greatest moment in Taiwan so far."  It would probably be ah I mean, there'd probably be three greatest moments, there'd be marrying my wife, and then... the moment my son was born, and then the moment my daughter was born.  嗯... "我在台灣最好的時刻."  那大概是, 我的意思是有三個最好的時刻: 跟我太太結婚, 我兒子的生日, 最後還有我女兒的生日.

7. Q: How has your time in Taiwan caused you to reassess your home country?  你在台灣之後, 你對美國的看法有什麼改變?

A: Um, it really has brought to light some of the things that I love about my home country, and some of the things that I don't like about my home country.  And it's the same for Taiwan.  It makes me realize some of the things I love about Taiwan and some of the things that I don't, so it really makes me realize the bonuses in America, and also some of the problems and some of the things I don't like.  I mean there are... the list is pretty long when you get into that type of stuff.  嗯, 我住這裡之後更瞭解我喜歡自己國家的哪些部分, 和不喜歡哪些部分.  對於台灣也一樣.  讓我發現我喜歡和不喜歡台灣的部分, 比較下看出美國的好還有那邊的缺點跟不喜歡的部分.  我的意思是... 這種事情可以講很久.

8. Q: Do you feel you are paid enough for the work you do?  Why or why not?  你覺得你的薪水夠了嗎?  為什麼?

A: Uh... yeah, I feel that I'm paid enough for the work I do.  Especially in comparison to the local teachers.  I... I feel like it's definitely enough to live comfortably in Taitung, I don't know what it would be like being paid this salary and living in Taipei.  I feel like it might be a little tougher.  And... one thing that makes it difficult is that the salary we make here makes it hard to save enough to move back to the USA and live comfortably, so if you... to live in Taiwan - if you plan on living in Taiwan the rest of your life - this salary's fine, but if you had desires to move back to the country of your origin and that country the cost of living here then the pay here is kind of insignificant.  嗯... 沒錯, 我覺得我的薪水夠了.  跟當地老師比一定夠了.  我... 我的薪水可以在台東舒服地生活, 不知道一樣的薪水住在台北如何.  那樣子比較困難吧.  還有, 比較麻煩的部分是這薪水要搬回去美國有點困難, 所以... 住在台灣 - 如果打算永遠住台灣 - 這種薪水是可以的, 可是想搬回原來國家的人沒辦法用這邊的薪水支付那裏比較高的生活費的.

9. Q: Is it useful for you to know Taiwanese?  Why or why not?  你覺得學會台語有用嗎?  為什麼?

A: [Laughing] Uh, you're talking to someone who's barely learned any Chinese, so yeah, it's probably useful to learn Taiwanese.  You could probably speak to some pretty interesting people with some pretty historical knowledge of Taiwan, but... I couldn't really tell you.  It hasn't been useful for me because I don't know it.  [在笑]  嗯, 你在跟一位中文很差的人講話, 所以呢?  學會台語大概很有用.  這樣子應該有機會跟一些有趣並比較懂本島歷史的人聊天.  可是我不是很確定.  我不會那個語言, 所以對自己來說沒有用.

10. Q: Are there any leisure activities you would love to do but find too difficult here?  在你喜歡的休閒活動中, 有沒有是在台灣比較不方便的?

A: Yes.  Definitely.  I would like to play soccer in an adult league, along with other sports, but I... that's one of the things that I, that goes back to an earlier questions about the States, it seems like in the U.S. there are lots of sports teams you can join as an adult - or for that matter as a child -  I don't see that many recreational sports leagues in Taitung and that is something that I miss a lot.  So that's one thing that comes to mind, like being able to play in a soccer league for adults, or a softball league for adults, or something.  Maybe they have here but I just don't know about it.  有.  一定有.  我想加入成人足球隊踢足球和參加其他的運動, 可是...  那是一種, 那又回到之前與美國有關的問題, 好像在美國有很多成人的運動團隊可以加入 - 也有小孩子們的 - 但我在台東沒看過那麼多休閒運動團體, 也很想念這種活動.  所以, 那是我想到的一件事.  參加成人足球隊或是成人壘球這類的活動.  可能這裡也有, 只是我沒聽說罷了.

Related Entries 相關的文章:

What's Going on in Taitung 台東最近發生的事 9
The Countries Next Door 鄰近的國家
Hello Taitung Person 台東人你好 6
What's Going On the Seventh Floor of My Apartment Building  我大樓7樓發生了什麼事

*Dave surfs, and what's more he lives not far from the beach in Dong He.  He definitely knows the condition of local beaches way better than I do.

**So I've known this guy 8 years already?  Damn that's a long time!

***In case you're unfamiliar with Kaohsiung, he's talking about Sun Yat-sen University 中山大學.  It's right on the water, north of Kaohsiung Port.  Not a bad place to go for a walk, and it also has a beach where you can swim.

沒有留言:

張貼留言