My mother in law recently moved to a new apartment in Ciaotou District, Kaohsiung City. Chiaotou is north of downtown.* 我的岳母最近搬進去高雄市橋頭區的新公寓. 橋頭位於高雄市區北邊.
Ciaotou is slowly developing. Right now it's about half farmland and half factories, with new apartment developments going up between vacant fields. The air quality isn't good, but the area's relatively free of traffic. 橋頭正在慢慢的發展. 現在橋頭的地一半是農地, 一半是工廠, 很多空地最近出現許多新大樓. 空氣品質不太好, 可是交通很順暢.
These are the HSR and KMRT lines near Ciaotou Station. The Jung Shan Freeway also passes through this area to the east. 橋頭站附近的捷運及高鐵線. 中山高速公路也經過這個地區.
This is the Kaohsiung Metropolitan Park. The buildings in the background are some of the many apartment complexes under construction nearby. 這是高雄都會公園. 後面的大樓都是這個社區新蓋的公寓.
The park has many forested areas. It's also a good place to watch birds. 這公園有許多樹林, 是個不錯的賞鳥地點.
This is a... bird? Whatever animal it is, it's also a sundial. The main entrance to the park is to the right. 這是鳥吧? 也是一個晷. 公園的大門在右邊.
The Ciaotou Sugar Refinery is northeast of the Metropolitan Park. Most visitors come here to ride bikes.橋頭糖業博物館位於都會公園的西北邊. 大部分來這邊的人是來騎腳踏車.
There are many tunnels between the buildings. They're delightfully spooky. 建築物間有恐怖又好玩的隧道.
There's an area for kids near the main parking lot. This area features the usual night market-style food and games. 大停車場附近有兒童區, 主要有夜市的那種食物和遊戲.
While visiting the refinery you can ride one of the old trains used to transport sugar. Be warned, however, that this train doesn't go anywhere interesting. 參觀糖業博物館的時候也可以坐五分車. 我只想提醒你, 火車的終點站沒有什麼有趣的東西.
This is what waits at the other end of that train ride. Yep, a flower market. Exciting, I know! There's also a paintball place, a "bee world" that sells honey, and a place where people ride horses around a sad little corral. 這是在五分車的終點站. 花市, 沒錯! 看了很興奮吧! 還有彩彈場, "蜜蜂世界" (賣蜂蜜的), 還有小小的馬術場.
After our train ride there was still the other half of the Ciaotou Sugar Refinery to explore. It's a big place. We considered doing so by bike, but it was a bit hot for that. 我們坐完五分車之後還有糖業博物館的另外一邊沒去. 那裡很大, 我們考慮過騎腳踏車, 可是當天天氣真的很熱.
The northern end of the sugar refinery is where it gets really interesting. This part also looks much better, and you can tell the local government spent most of its money here. 糖業博物館北邊的部分比較有趣. 這個部分也比較好看. 你可以感受到當地政府在這裡花的錢最多.
Taiwan, it should be said, has a long history of sugar production. As far as I know Taiwan doesn't export sugar now, but there are old sugar refineries like this all over the island. 台灣的糖業有長久的歷史. 台灣現在不出口糖了, 可是島上到處還留有這種糖廠.
This is the main refinery area. Unlike some other sugar refineries, there are many walkways leading into the building. 這是糖廠的主要部分. 這裡跟其他的糖廠不一樣, 這裡有通道可以走進去糖廠參觀.
Inside the refinery. Kids will have a lot of fun climbing up and down the various stairways. Adults will probably enjoy their time here too. 在糖廠裡面. 孩子們會很喜歡在這裡上下樓梯, 大人應該也是吧.
Related Entries 相關的文章:
Nan Keng to the North Tai Ma Li River 南坑到北太麻里溪
Fu Shan to Shan Yuan 富山到杉原
What's Going On On My Street 我的住家街道
Mei Nong Terrace 美農高台 / Ss Ge Mountain 四格山
*I'm using the KMRT map spellings for this entry. There's a "Ciaotou Sugar Refinery Station" on both the KMRT and TRA lines. It should be noted that 橋頭 sounds a lot more like "Chiao Tou" than "Ciaotou." I guess they went for the Italian spelling?