Taipei from a Distance 遊客的台北
I suppose I like Taipei because it's everything Taitung isn't. It's is big, it's crowded, it's expensive, and there's something going on all the time. If you've got the money, Taipei can be a fun place to visit. 我喜歡台北的原因應該是台北跟台東是二個完全不同的城市. 台北很大, 人很多, 很貴, 很熱鬧. 如果你有錢的話, 台北是個有趣的都市.
I was there during Chinese New Year. We arrived just before the holiday started, and left just as the holiday was ending. We took the train to get there, and spent a lot of time on the MRT. 我春節的時候在那裏. 我們除夕的前一天到台北, 初三回來台東. 我們坐火車, 然後利用捷運逛台北.
While we were there, we visited the new shopping center near the Nangang train station. We ate at restaurants near the 101. We had a big dinner with my wife's family in Keelung. We also had another big dinner with other family members in Shulin. 我們在台北的時候去南港車站附近的新百貨公司. 也在台北101附近的餐廳吃飯. 我們在各在基隆和樹林與我太太的家人吃團圓飯.
I had some time to bicycle around Keelung. It was a new experience for me. I took my brother's mountain bike from Baifu to Keelung Port, and on another day I rode from Baifu to Pingshi. As a result I know the roads around Keelung a lot better, and I think I'd have little trouble navigating that area in the future. 我這一次有時間在基隆騎單車. 對我來說這是新的體驗. 我從百福騎我小舅子的登山車到基隆港, 隔天則從百福騎到平溪. 在這之後, 我對基隆附近的路線比較了解了. 以後我應該不會在那裏迷路了!
And yes, my daughters got their red envelopes from various relatives. My younger daughter used her money to buy a toy scooter, and my older daughter bought a backpack and a new pair of shoes. It's always funny, watching their eyes grow big at the prospect of buying something in Taipei. So many stores. So many shopping districts. So many choices. 我的女兒從其他家人那裏收到紅包. 我的寶妮用錢買一台滑板車, 她姊姊用錢買一個背包跟一雙新鞋子. 看她們在台北考慮要買什麼滿好玩. 那麼多商店! 那麼多商圈! 那麼多選擇!
My wife and I spent most of our money on food. Burgers and beer, with the occasional coffee thrown in. There is really no end to the food in Taipei. None of it's cheap of course, but if you have the cash, there's always something new to eat. 我跟太太兩個人花最多錢在美食上. 我們去美式餐廳吃漢堡喝啤酒, 還有幾次在咖啡廳喝咖啡. 台北什麼美食都有. 當然也不便宜, 可是如果你有錢, 要嘗試沒吃過的食物都沒有問題.
Looking back at our trip now, I'm glad to say that we had a great time in Taipei, even if we went through A LOT of money. And I probably would have spent even more money, if it hadn't rained on one of the days we were there. 回頭看這次的台北行, 雖然我們花了許多的錢, 但我覺得這一次的經驗很棒. 如果我們在那裏的第四天沒下雨的話, 我們應該會花更多的錢.
I'd love to go back to Taipei, but I think that for the sake of my finances I'll be avoiding it until June, when we pass through it on our way to Seattle. Taipei is big, it's crowded, it's expensive, and there's something going on there all the time, but I hope to have something remaining in my bank account for an even more expensive place - the city where I was born. 我很想去台北, 可是為了省錢只好等到六月, 在回去西雅圖的路上順道去. 台北很大, 人很多, 很貴, 也很熱鬧, 可是我要把錢省下來回去我那個比台北貴的家鄉.
Related Entries 相關的文章:
What's Going On at RT Mart, Carrefour, and PX Mart 大賣場最近發生的事
Me, Now 現在的我
In Taipei 在台北