2016年2月21日 星期日

Bu Luo Wan 布洛灣 / Shan Yue Village 山月村


Bu Luo Wan is inside Taroko National Park.  It is located near the Central Cross-Island Highway, and it's about ten minutes from the Taroko Visitor's Center.  布洛灣在太魯閣國家公園裡面.  它靠近中橫公路.  從太魯閣遊客中心開車到布洛灣要10分鐘左右.

A winding road connects Bu Luo Wan to the highway below.  This road is very steep, and tour buses make it a little dangerous.  Fortunately there's not as much traffic on this road, and despite recent adverse weather it's still in good condition.  連接中橫和布洛灣的是一條彎曲的路.  這條路很陡, 遊覽車開在它上面顯得危險.  還好這條路上的車沒那麼多.  最近的天氣也沒有影響到這一段的路況.


There's a big parking lot at the top of the hill, and a another visitor's center lies next to the parking lot.  Near the visitor's center is a small room with some exhibits, a theater which - when we visited - was not in use, and an unfinished concession area.  那條路的終點是停車場, 停車場旁邊還有一個遊客中心.  遊客中心旁邊有一個小展覽館, 一棟最近沒有使用的電影院, 還有一個還沒完成的餐廳跟紀念品店.

On the north side of the parking lot there's a short trail with a great view of the gorge below, and also another trail behind the unused theater.  When we visited, this second trail was under repair, and judging by the weeds it's been out of use for a long time.  停車場旁邊有一條短短的步道.  那條步道的風景很棒.  電影院後面還有另一條步道, 可是我們在那裡的時候那條步道在整修.  好像很久沒用了.


Behind the visitor's center there is a long, straight driveway leading up to Shan Yue Village, the resort where we stayed.  This resort is staffed by members of the Taroko Tribe, and it looks a lot like a movie set.  It's not a cheap place to stay, but you won't find anywhere more scenic.  遊客中心後面有條又長又陡的路往山月村, 那是我們在那裡住的地方.  這個飯店的員工都是太魯閣族的, 那裡好像是電影裡的場景.  住這邊不便宜, 但是風景真是令人驚豔.

While we were there we slept a lot.  It would rain, and the rain would make us sleepy, and we'd sleep, and we'd wake up when the rain stopped.  ...and then it would start to rain again, and we'd get sleepy, and we'd go back to sleep.  There are also performances of aboriginal music and dance in the evenings, and a restaurant that serves aboriginal food.  我們在那裡睡很多.  因為那裡的雨讓我們想睡覺, 下雨時我們睡大頭覺, 雨停我們就起來活動.  ...然後又開始下雨, 我們就再睡一次.  晚上還有原住民的音樂會跟表演, 他們的餐廳提供原住民美食.

After our stay in Bu Luo Wan we drove out of the mountains, and back into Hualien City.  As we were eating lunch I couldn't help but reflect on how extremely AWAKE I was.  I can't say I did much in Bu Luo Wan, but it sure was restful.  我們離開山裡面的布洛灣後回去花蓮市.  在那邊吃午餐的時候, 我發現自己的精神非常好.  我在布洛灣時很優閒, 得到非常充分的休息.


Related Entries 相關的文章: 

Road 199 to Hengchun 縣道199到恆春
In Taipei 在台北
Cheng Gong Fishing Port 成功漁港
Near the Li Jia Forest Trail 在利嘉林道附近

4 則留言: